1 00:00:06,130 --> 00:00:08,380 Nous venons de voir la première étape 2 00:00:08,480 --> 00:00:12,740 dans la formation de la théorie de la violence comme vice du consentement. 3 00:00:12,920 --> 00:00:15,180 Arrivons à la deuxième étape sous l'Empire. 4 00:00:15,180 --> 00:00:17,180 On vient de voir ce qui s'était passé sous la République,  5 00:00:17,520 --> 00:00:19,100 période troublée de guerres civiles 6 00:00:19,100 --> 00:00:22,570 et les réactions du droit face à ces violences politiques. 7 00:00:22,810 --> 00:00:25,860 Sous l'Empire, la question devient beaucoup moins politique,  8 00:00:26,000 --> 00:00:29,080 car l'Empire fait régner la fameuse paix romaine,  9 00:00:29,220 --> 00:00:30,440 ce qui est un peu un mythe d'ailleurs, 10 00:00:30,440 --> 00:00:32,960 parce qu'il y a régulièrement des épisodes de guerres civiles,  11 00:00:32,960 --> 00:00:35,360 par exemple, quand des empereurs se disputent le pouvoir,  12 00:00:35,360 --> 00:00:36,800 quand plusieurs empereurs  se disputent le pouvoir. 13 00:00:36,800 --> 00:00:40,200 Mais, dans l'ensemble, disons que la société est beaucoup plus pacifique. 14 00:00:40,400 --> 00:00:44,180 La société soumise au pouvoir impérial est beaucoup plus pacifique 15 00:00:44,180 --> 00:00:47,020 qu'elle ne l'était sous la République, sous le régime de la liberté. 16 00:00:47,560 --> 00:00:51,660 Donc, quelques textes ici, deux choses à voir ici :  17 00:00:51,860 --> 00:00:55,220 le lien entre la violence et le consentement, 18 00:00:55,220 --> 00:00:58,400 le lien qui est fait entre la violence et le consentement d'une part,  19 00:00:58,740 --> 00:01:02,520 et d'autre part, la casuistique complexe 20 00:01:02,720 --> 00:01:06,200 à laquelle se sont livré les juristes romains sous l'Empire 21 00:01:06,200 --> 00:01:10,260 à propos de la violence considérée désormais comme un vice du consentement. 22 00:01:10,660 --> 00:01:13,080 Première chose à voir ici,  dans cette étape impériale, 23 00:01:13,080 --> 00:01:17,320 finalement de cette histoire,  un texte très bref d'Ulpien. 24 00:01:18,080 --> 00:01:22,420 Ulpien, sur l'Edit Livre 11,  inséré à la fin du Digeste,  25 00:01:22,420 --> 00:01:24,080 dans un titre que nous avons déjà rencontré,  26 00:01:24,600 --> 00:01:30,280 un titre qui est une brève encyclopédie des principales règles de droit 27 00:01:30,280 --> 00:01:32,770 qui gouvernent l'ensemble des matières du Digeste. 28 00:01:33,640 --> 00:01:35,150 Ulpien écrit ainsi : 29 00:01:35,150 --> 00:01:40,875 "rien n'est plus contraire au consentement" - le mot est lâché - 30 00:01:41,050 --> 00:01:45,180 "qui est à la base des procès de bonne foi que la violence et la crainte". 31 00:01:45,180 --> 00:01:49,000 Vous voyez, il continue à parler de violence et de crainte alors qu'à son époque,  32 00:01:49,000 --> 00:01:53,740 l'Edit du préteur avait été toiletté  de façon à laisser tomber. 33 00:01:53,860 --> 00:01:56,220 On en avait expurgé le mot de violence. 34 00:01:56,500 --> 00:02:01,020 C'est quand même resté dans les usages et la réflexion juridique sur la violence. 35 00:02:01,750 --> 00:02:03,900 "Rien n'est plus contraire au consentement 36 00:02:03,900 --> 00:02:07,420 qui est à la base des procès de bonne foi que la violence et la crainte. 37 00:02:07,690 --> 00:02:09,125 Approuver celle-ci" 38 00:02:09,125 --> 00:02:11,800 - approuver la violence - "est contre les bonnes mœurs". 39 00:02:11,800 --> 00:02:13,300 Vous voyez, encore les bonnes mœurs 40 00:02:13,520 --> 00:02:17,260 qui étaient beaucoup plus souvent l'objet d'une référence de la part des Romains,  41 00:02:17,760 --> 00:02:22,660 qu'elles ne le sont dans les codes modernes où c'est plutôt marginal. 42 00:02:22,660 --> 00:02:26,820 Mais, enfin, ça existe quand même, rappelez-vous, dans l'article 6 du Code civil. 43 00:02:27,160 --> 00:02:32,520 Et vous remarquez quand même que c'est Ulpien  qui fait le lien entre violence et consentement. 44 00:02:32,520 --> 00:02:36,920 Donc, la violence nuit au consentement et en nuisant au consentement, 45 00:02:37,060 --> 00:02:42,280 finalement, elle empêche la réalisation, la formation d'un contrat. 46 00:02:42,520 --> 00:02:45,600 Mais, là, Ulpien ne parle que des procès de bonne foi, 47 00:02:45,790 --> 00:02:48,440 les iudicia bonae fidei, 48 00:02:48,440 --> 00:02:55,580 c'est-à-dire les procès dans lesquels le juge avait une large latitude d'opération. 49 00:02:55,750 --> 00:02:58,200 Mais, vous allez voir que dans le texte suivant,  50 00:02:58,420 --> 00:03:02,180 en fait, la théorie de la violence 51 00:03:02,180 --> 00:03:08,320 considérée comme vice du consentement a fini par s'appliquer même au contrat formaliste,  52 00:03:08,320 --> 00:03:13,100 au contrat qui était sanctionné par des actions dites de droit strict. 53 00:03:13,270 --> 00:03:17,840 Et c'est le texte de Gaius que vous avez juste à la suite du texte d'Ulpien. 54 00:03:18,180 --> 00:03:22,760 Gaius sur l'Edit provincial, Gaius a fait un commentaire de l'Edit provincial,  55 00:03:22,760 --> 00:03:25,090 c'est-à-dire de l'édit que les proconsuls,  56 00:03:25,090 --> 00:03:30,460 les gouverneurs de provinces placardaient  à leur arrivée dans leur province 57 00:03:30,460 --> 00:03:33,120 et où ils énonçaient les remèdes juridictionnels 58 00:03:33,120 --> 00:03:37,860 qu'ils étaient disposés à accorder aux justiciables à l'intérieur de la province. 59 00:03:38,660 --> 00:03:44,500 Et ce fragment de Gaius a été inséré au Digeste Livre IV Titre 2. 60 00:03:46,600 --> 00:03:52,820 Ce titre-là est un titre ad hoc, un titre spécifique sur la violence. 61 00:03:55,460 --> 00:04:01,420 C'est ce qui aurait été opéré à cause de la crainte. 62 00:04:01,420 --> 00:04:06,460 Donc, il y a un siège de la matière spécifique dans le Digeste de Justinien. 63 00:04:06,840 --> 00:04:11,820 "Si", dit Gaius, "contraint par une crainte émanant de toi,  64 00:04:12,120 --> 00:04:15,160 je t'ai fait remise d'une stipulation envers toi". 65 00:04:15,220 --> 00:04:17,880 Là, nous avons affaire au créancier, au stipulant 66 00:04:18,120 --> 00:04:20,920 qu'il y avait donc une créance contre un promettant 67 00:04:21,160 --> 00:04:24,400 et le promettant violent a inspiré de la crainte, 68 00:04:24,400 --> 00:04:31,140 a intimidé le stipulant, le créancier pour que celui-ci fasse remise de la dette,  69 00:04:31,180 --> 00:04:34,080 éteigne la dette par une opération formaliste contraire. 70 00:04:34,320 --> 00:04:37,400 Donc, vous voyez, là, on n'est plus dans une opération souple,  71 00:04:37,400 --> 00:04:40,180 une opération flexible, une opération dite de bonne foi, 72 00:04:40,380 --> 00:04:44,280 on est en plein dans des opérations en mode formaliste, finalement,  73 00:04:44,440 --> 00:04:52,580 et là, Gaius continue : "à l'arbitrage du juge auprès duquel on agit en vertu de cet Edit". 74 00:04:52,760 --> 00:04:55,680 Donc, autrement dit, l'Edit d'Octavius, 75 00:04:55,840 --> 00:05:01,480 l'Edit qui promet que ce qui a été opéré par la violence ou pour cause de crainte,  76 00:05:01,480 --> 00:05:04,000 je n'en tiendrai pas compte, je ne le ratifierai pas. 77 00:05:04,540 --> 00:05:09,120 Il est utilisé même pour remettre en cause des opérations de (droit strict),  78 00:05:09,120 --> 00:05:15,280 même une stipulation qui, en principe, est valable dès que la forme a été respectée, 79 00:05:15,500 --> 00:05:19,460 bien, en vertu de cette lecture beaucoup plus souple finalement,  80 00:05:19,560 --> 00:05:22,580 on considérera que même si la forme est impeccable,  81 00:05:22,760 --> 00:05:28,480 même si le document rédigé pour constater la réalité de la forme, 82 00:05:29,320 --> 00:05:31,600 l'accomplissement de la forme voulue par le droit,  83 00:05:31,780 --> 00:05:34,480 même si ça, c'est inattaquable formellement,  84 00:05:34,760 --> 00:05:39,760 le fait que l'une des parties ait été intimidée vicie son consentement. 85 00:05:39,760 --> 00:05:41,240 Il faut rappeler que depuis Pedius,  86 00:05:41,480 --> 00:05:44,620 on exige qu'il y ait un consentement valable au préalable,  87 00:05:44,740 --> 00:05:51,860 même pour des opérations de droit des contrats réels ou des contrats formalistes, 88 00:05:51,860 --> 00:05:53,930 des contrats formels comme la stipulation. 89 00:05:54,220 --> 00:05:56,820 Donc, non seulement ceci sera compris,  90 00:05:56,820 --> 00:06:01,940 à savoir que l'obligation sera intégralement reconstituée à l'égard de la personne. 91 00:06:01,940 --> 00:06:07,020 Donc, dans un cas comme ça, si le débiteur a fait peur au créancier 92 00:06:07,160 --> 00:06:11,200 et que le créancier a accepté formellement de faire une remise de dette,  93 00:06:11,320 --> 00:06:13,060 bien, ça ne sera pas valable. 94 00:06:13,060 --> 00:06:19,200 On reviendra à l'état antérieur, on remettra en vigueur la stipulation des origines. 95 00:06:19,200 --> 00:06:21,060 Mais, encore, je laisse de côté, 96 00:06:22,120 --> 00:06:25,720 les mêmes cautions seront appelées pour garantir la dette. 97 00:06:25,720 --> 00:06:29,480 On fera comme si vraiment, la violence n'avait pas eu lieu du tout. 98 00:06:29,825 --> 00:06:35,820 Donc, voilà deux textes qui montrent que, non seulement, dans les opérations de bonne foi,  99 00:06:35,820 --> 00:06:38,480 mais, aussi dans tous les types de contrats,  100 00:06:38,680 --> 00:06:42,060 y compris à propos de la stipulation, à l'époque impériale,  101 00:06:43,940 --> 00:06:48,380 la violence vicie le consentement, est considéré comme viciant le consentement 102 00:06:48,500 --> 00:06:54,000 et du coup, rend inapplicables les opérations qui ont été extorquées par la violence. 103 00:06:55,170 --> 00:06:57,080 La deuxième chose à voir à ce propos,  104 00:06:57,220 --> 00:06:59,540 c'est la casuistique parce qu'évidemment, à partir du moment 105 00:06:59,540 --> 00:07:03,880 où on admet que la violence vicie  le consentement et que du coup,  106 00:07:04,060 --> 00:07:10,640 rend inutilisables les opérations, les actes juridiques qu'elle a provoqués,  107 00:07:11,020 --> 00:07:14,040 il faut se demander exactement  en quoi consiste cette violence ? 108 00:07:14,420 --> 00:07:16,620 Les juristes romains se sont lancés 109 00:07:17,140 --> 00:07:20,340 - ils adoraient ça finalement -  dans toute une casuistique,  110 00:07:20,340 --> 00:07:23,280 c'est-à-dire un examen très subtil des différents cas 111 00:07:23,860 --> 00:07:31,000 qui se trouvaient dans les procès et tout ça,  pour dire dans quel cas l'Edit sur la violence, 112 00:07:31,000 --> 00:07:34,320 l'Edit d'Octavius peut être utilisé et dans quel cas, en revanche,  113 00:07:34,320 --> 00:07:36,280 il est exclu, on ne peut pas l'utiliser. 114 00:07:36,620 --> 00:07:42,540 Alors, c'est un long passage d'Ulpien  qui est là aussi dans le titre ad hoc,  115 00:07:42,540 --> 00:07:47,900 le Livre IV Titre 2, ce qui a été opéré à cause de la crainte. 116 00:07:48,280 --> 00:07:49,980 Alors, il y a plusieurs auteurs. 117 00:07:49,980 --> 00:07:53,480 Là, Ulpien, je vous ai recopié  finalement tout le début du titre. 118 00:07:53,480 --> 00:07:56,060 Je lis très rapidement, parce que les choses sont assez claires. 119 00:07:56,060 --> 00:07:57,800 Vous pourrez comprendre par vous-même. 120 00:07:58,040 --> 00:08:01,060 Cela commence par un extrait d'Ulpien sur l'Edit. 121 00:08:01,280 --> 00:08:03,900 "Par violence" - il explique ce que c'est que la violence - 122 00:08:04,360 --> 00:08:06,100 "nous comprenons une violence grave"   123 00:08:06,860 --> 00:08:11,780 - un certain niveau de gravité - "celle qui est faite contre les bonnes mœurs 124 00:08:11,780 --> 00:08:16,980 - encore elles finalement - "non pas celle qu'un magistrat applique de façon correcte,  125 00:08:17,260 --> 00:08:22,400 à savoir en vertu d'un droit licite et en vertu du droit de la fonction qu'il remplit". 126 00:08:22,520 --> 00:08:26,640 Il commence par exclure du champ d'application de l'Edit d'Octavius,  127 00:08:26,640 --> 00:08:31,520 de la formule octavienne, la violence qu'on appellerait nous légitime, la violence 128 00:08:31,520 --> 00:08:35,680 qui est exercée par un magistrat dans l'exercice de ses fonctions. 129 00:08:35,920 --> 00:08:38,580 Les magistrats à Rome, comme aujourd'hui, l'État, 130 00:08:38,580 --> 00:08:42,000 les forces de police ont parfaitement le droit d'employer la force 131 00:08:42,000 --> 00:08:43,740 dans le cadre des lois finalement,  132 00:08:43,840 --> 00:08:48,520 d'employer la force par exemple pour disperser une manifestation interdite 133 00:08:49,300 --> 00:08:53,520 ou même pour, par exemple, empêcher la foule de se rassembler dans un endroit 134 00:08:53,520 --> 00:08:54,900 où ça risque d'être dangereux, 135 00:08:55,020 --> 00:08:58,700 donc, écarter des gens qui se rassemblent innocemment, 136 00:08:58,880 --> 00:09:02,140 mais, quand les autorités de police considèrent que ça peut être dangereux. 137 00:09:02,140 --> 00:09:04,980 Donc, il y a un usage - c'est  très contrôlé évidemment - 138 00:09:04,980 --> 00:09:07,470 mais il y a un usage quand même légitime de la force. 139 00:09:07,470 --> 00:09:11,760 Et là, Ulpien dit : "lorsqu'un magistrat a utilisé la violence, 140 00:09:12,200 --> 00:09:14,700 là, dans le cadre de ses fonctions,  141 00:09:14,860 --> 00:09:18,220 on ne peut pas l'attaquer sur le fondement de la formule octavienne". 142 00:09:18,680 --> 00:09:20,660 Mais, il continue, il y a une phrase qui dit : 143 00:09:20,660 --> 00:09:24,920 "attention, les magistrats ne peuvent pas faire tout ce qu'ils veulent. 144 00:09:25,080 --> 00:09:30,440 Ils ne peuvent pas abuser du pouvoir qu'ils ont,  de la potestas qu'ils ont, de la force qu'ils ont". 145 00:09:30,760 --> 00:09:33,500 Du reste, si un magistrat du peuple romain 146 00:09:33,660 --> 00:09:39,560 ou un président de province ou un gouverneur de province effectue quelque chose par injure, 147 00:09:39,640 --> 00:09:47,080 donc, si un magistrat abuse de sa force pour causer un dommage,  148 00:09:47,080 --> 00:09:51,320 extorquer quelque chose d'un administré, d'un citoyen administré, 149 00:09:51,320 --> 00:09:57,180 Pomponius - 2e siècle de notre ère - écrit que cet édit a lieu. 150 00:09:57,180 --> 00:10:00,540 Donc, autrement dit, si jamais le magistrat exerce,  151 00:10:01,320 --> 00:10:06,640 emploie la force en dehors de ses fonctions par injure, finalement,  152 00:10:06,640 --> 00:10:11,160 pour porter atteinte au droit de quelqu'un,  dans ce cas-là, il tombe sous le coup de l'Édit. 153 00:10:12,180 --> 00:10:15,900 Si, par exemple, les magistrats ont extorqué de l'argent 154 00:10:15,900 --> 00:10:18,975 à quelqu'un par la terreur de la mort ou le fouet,  155 00:10:19,175 --> 00:10:23,400 autrement dit, en menaçant un administré dans la province ou à Rome, 156 00:10:23,400 --> 00:10:27,460 d'ailleurs, de le condamner à mort ou de le faire fouetter, 157 00:10:27,540 --> 00:10:32,180 si jamais, il ne donne pas de l'argent,  donc, de l'extorsion brutale par le magistrat. 158 00:10:32,310 --> 00:10:35,940 Dans ce cas-là, dans la lecture Pomponius, la jurisprudence Pomponius,  159 00:10:35,940 --> 00:10:39,060 le magistrat n'est plus couvert par sa fonction. 160 00:10:39,060 --> 00:10:43,080 Évidemment, il s'expose à des poursuites. 161 00:10:43,740 --> 00:10:45,690 Le paragraphe quatre, c'est un texte de Paul. 162 00:10:45,690 --> 00:10:49,760 Vous voyez, des compilateurs de Justinien sont venus coller là une phrase de Paul. 163 00:10:49,800 --> 00:10:54,080 "Moi, je pense qu'il faut admettre la peur de l'esclavage et des choses similaires". 164 00:10:54,240 --> 00:10:58,140 Donc, vous voyez non seulement la crainte de la mort ou la crainte d'être fouetté,  165 00:10:58,320 --> 00:11:01,560 mais, aussi la crainte d'être déclaré par une sentence inique, 166 00:11:01,560 --> 00:11:05,280 finalement, une sentence injuste d'être déclaré esclave. 167 00:11:05,290 --> 00:11:08,760 Donc voilà premier volet de la réflexion,  168 00:11:08,900 --> 00:11:14,580 tel que c'est présenté dans le titre sur la violence dans le Digeste. 169 00:11:14,580 --> 00:11:17,300 Finalement, à la suite des compilations de Justinien,  170 00:11:17,460 --> 00:11:22,960 le distinguo entre la violence légitime et la violence illégitime du magistrat. 171 00:11:23,160 --> 00:11:26,260 La violence illégitime du magistrat, la menace,  172 00:11:26,260 --> 00:11:30,450 finalement, aboutit à la mise en œuvre de la formule octavienne de l'Edit. 173 00:11:31,160 --> 00:11:34,620 Paragraphe cinq, on change de sujet. 174 00:11:35,200 --> 00:11:37,700 On va définir ce que c'est que la crainte. 175 00:11:37,920 --> 00:11:42,375 Labéon - donc, nous sommes au début de l'Empire sous Auguste avec Labéon -  176 00:11:42,375 --> 00:11:44,080 dit qu'il faut comprendre par crainte,  177 00:11:44,220 --> 00:11:48,600 non pas n'importe quelle peur,  mais, celle d'un mal assez grand. 178 00:11:48,790 --> 00:11:54,640 Et là, vous reconnaissez l'origine directe de notre article 1140, un mal assez grand. 179 00:11:54,870 --> 00:11:57,140 Le texte latin emploie  d'ailleurs un mot assez rare,  180 00:11:57,320 --> 00:12:05,320 le mot de malitas qui n'a pas d'ailleurs donné une postérité directe en français. 181 00:12:05,760 --> 00:12:10,160 Les Romains accusent la plupart du temps Maloum (au neutre) 182 00:12:10,160 --> 00:12:12,600 qui veut dire un mal, qui a donné mal en français. 183 00:12:13,000 --> 00:12:16,840 Malitas, donc, l'expression romaine, c'est Mayor Malitas, 184 00:12:17,370 --> 00:12:20,820 un mal majeur, finalement, un mal considérable. 185 00:12:21,030 --> 00:12:25,580 C'est pratiquement la même rédaction que l'article 1140. 186 00:12:26,200 --> 00:12:29,280 Sixième paragraphe, on revient à Gaius sur l'Edit provincial. 187 00:12:29,400 --> 00:12:31,500 Là, on aborde encore une autre question 188 00:12:32,000 --> 00:12:36,100 qui n'est pas sans rappeler l'ancien article 1112 du Code civil, 189 00:12:36,100 --> 00:12:40,560 donc, version 1804, que nous avons lu au commencement. 190 00:12:42,840 --> 00:12:49,920 "Ce n'est pas seulement" - dit Gaius - "la crainte éprouvée par un homme sans courage", 191 00:12:50,180 --> 00:12:52,220 mais celle qui, avec raison,  192 00:12:52,940 --> 00:12:58,120 saisit même un homme très courageux que nous disons être concernés par cet Edit". 193 00:12:58,380 --> 00:13:00,400 Là, nous avons une doctrine,  194 00:13:00,400 --> 00:13:06,480 la doctrine de Gaius, est très restrictive et c'est celle qu'on retrouvait un peu affaiblie,  195 00:13:06,480 --> 00:13:10,100 mais, qu'on retrouvait quand même dans l'ancien article 1112 du Code civil. 196 00:13:11,040 --> 00:13:18,080 Gaius dit ici que quand on agit sur le fondement de l'Edit d'Octavius,  197 00:13:19,440 --> 00:13:23,960 on ne doit admettre, la jurisprudence romaine retenue au moins par Justinien, 198 00:13:24,060 --> 00:13:28,400 avait décidé qu'on ne réprimerait la violence 199 00:13:28,460 --> 00:13:33,700 que si c'était une violence de nature à faire peur à un homme très courageux. 200 00:13:33,700 --> 00:13:37,125 Donc, on recourait à un standard de comportement,  201 00:13:37,150 --> 00:13:39,575 l'homme très constant, l'homme courageux. 202 00:13:39,840 --> 00:13:47,120 Bien, si celui-là est obligé, se sent contraint de passer un acte sous l'effet de la crainte, 203 00:13:47,660 --> 00:13:52,040 dans ce cas-là, cette crainte-là doit être prise en compte dans le procès 204 00:13:52,120 --> 00:13:56,800 et doit aboutir à faire rendre gorge à la personne violente qui a appliqué cette crainte, 205 00:13:56,800 --> 00:13:58,020 qui a intimidé la personne. 206 00:13:58,020 --> 00:14:02,720 Mais, vous voyez, la crainte éprouvée par un homme timide, un homme peureux,  207 00:14:03,180 --> 00:14:05,620 celle-là, on l'a, on n'en tient pas compte. 208 00:14:05,620 --> 00:14:08,120 Vous voyez, c'était quand même très exigeant, le critère romain,  209 00:14:08,300 --> 00:14:10,920 et ce critère romain, ce standard de comportement, 210 00:14:11,340 --> 00:14:13,940 cette référence à un homme très courageux, finalement, 211 00:14:14,100 --> 00:14:17,200 il a disparu entre 1804 et 2016,  212 00:14:17,300 --> 00:14:19,940 puisque la réforme de 2016 a laissé tomber complètement,  213 00:14:19,940 --> 00:14:22,960 a mis fin à cette doctrine de Gaius, finalement,  214 00:14:22,960 --> 00:14:29,040 mais, qui avait quand même subsisté pendant des siècles et des siècles jusqu'au 21e siècle. 215 00:14:29,660 --> 00:14:33,560 Ensuite, ça continue, paragraphe sept, on revient à Ulpien. 216 00:14:33,760 --> 00:14:39,875 Pedius - vous reconnaissez Pedius, le juriste du temps des Flavien et des premiers Antonin, 217 00:14:40,425 --> 00:14:42,525 Pedius du temps du Colisée, finalement -  218 00:14:42,650 --> 00:14:47,860 au Livre 7, dit que la crainte de l'infamie n'est pas couverte par cet Edit 219 00:14:48,000 --> 00:14:53,300 et que la peur de quelques vexations n'aboutit pas à restitution en vertu de cet Edit. 220 00:14:53,420 --> 00:14:56,360 "De même" - il paraphrase toujours Pedius - 221 00:14:56,600 --> 00:15:04,340 "si quelqu'un de craintif a eu peur en vain d'une chose inexistante, il n'obtient pas restitution. 222 00:15:04,340 --> 00:15:07,300 Il ne pourra pas faire utiliser l'Edit d'Octavius,  223 00:15:07,480 --> 00:15:12,640 puisque ce n'est ni par violence ni à cause de la crainte que quelque chose a été fait". 224 00:15:12,830 --> 00:15:17,500 Dans ce paragraphe-là, dans ce principium du fragment 7 ici, 225 00:15:18,260 --> 00:15:21,200 Ulpien rappelle deux causes qui empêchent,  226 00:15:21,200 --> 00:15:27,020 deux raisons qui empêchent l'application de l'Edit sur la violence, de l'Edit d'Octavius, 227 00:15:27,050 --> 00:15:30,810 d'une part, la crainte ressentie par un homme peureux 228 00:15:30,810 --> 00:15:34,220 - ça, on vient d'en parler - mais,  aussi la crainte de l'infamie. 229 00:15:34,310 --> 00:15:36,700 Le fait de menacer quelqu'un, par exemple,  230 00:15:36,700 --> 00:15:42,480 d'intimider quelqu'un en disant qu'on va révéler des secrets qui risquent de le rendre infâme,  231 00:15:42,480 --> 00:15:48,480 qui risquent d'aboutir à une dégradation de la considération sociale d'une personne,  232 00:15:49,100 --> 00:15:55,240 cela ne suffit pas pour mettre en jeu, pour permettre la mise en œuvre de l'Edit d'Octavius. 233 00:15:56,080 --> 00:15:57,080 Ensuite, ça continue. 234 00:15:58,200 --> 00:16:01,200 C'est à partir du paragraphe un. 235 00:16:01,550 --> 00:16:09,480 C'est la situation d'une extorsion imposée à une personne 236 00:16:09,480 --> 00:16:12,720 qui a commis quelque chose de répréhensible. 237 00:16:12,930 --> 00:16:16,180 Et les exemples qui sont donnés,  c'est le vol ou l'adultère. 238 00:16:16,280 --> 00:16:22,125 Lorsque quelqu'un est surpris en flagrant délit de vol ou en flagrant délit d'adultère, 239 00:16:22,200 --> 00:16:24,640  évidemment, il risque assez gros. 240 00:16:24,740 --> 00:16:33,075 La loi des Douze Tables qui remontait à 451-450 avant Jésus-Christ permettait de tuer, d'ailleurs,  241 00:16:34,650 --> 00:16:38,210 autorisait du moins le fait de tuer un voleur 242 00:16:38,410 --> 00:16:45,140 qui était surpris de nuit dans une maison,  à condition qu'il y ait du bruit, etc.  243 00:16:45,140 --> 00:16:46,500 qu'il y ait une clameur dans la maison. 244 00:16:46,620 --> 00:16:50,360 Donc, il y avait la loi, c'était dangereux, d'ailleurs. 245 00:16:50,570 --> 00:16:53,180 La loi permettait de tuer les voleurs par effraction. 246 00:16:53,260 --> 00:16:57,680 De même, la loi permettait de tuer aussi ceux qui, en plein jour, 247 00:16:57,800 --> 00:17:02,140 voulaient voler, s'ils avaient une arme,  s'ils se défendaient avec une arme. 248 00:17:02,140 --> 00:17:04,080 Vous voyez, si, au moment où ils volaient,  249 00:17:04,080 --> 00:17:08,720 la victime se défendait, faisait ou menaçait de faire usage d'une arme. 250 00:17:09,800 --> 00:17:17,100 Et ce qui pouvait arriver, c'est que lorsqu'une personne surprenait un voleur sur le fait,  251 00:17:17,100 --> 00:17:21,820 finalement, il disait - rappelle-toi - "j'ai le droit de te tuer". 252 00:17:21,940 --> 00:17:22,700 "Je pourrais te tuer". 253 00:17:22,700 --> 00:17:27,020 Donc, il fait une sorte de chantage alors que le voleur, il a quelque chose à se reprocher. 254 00:17:27,020 --> 00:17:27,870 Il n'avait pas à être là. 255 00:17:27,870 --> 00:17:31,560 Il n'avait pas à entrer de nuit  par effraction dans une maison. 256 00:17:32,720 --> 00:17:37,280 Il volait, la victime du vol profite  de cette situation en disant : 257 00:17:37,430 --> 00:17:42,240 "je pourrais te tuer et je ne le fais pas, à condition que tu me donnes quelque chose,  258 00:17:42,240 --> 00:17:46,740 que tu me fasses une promesse ou que tu constitues à mon égard,  259 00:17:46,740 --> 00:17:50,020 tu fasses à mon bénéfice une mutation de propriété". 260 00:17:50,020 --> 00:17:54,000 Donc, en extorque de quelqu'un qui,  pourtant, n'est pas un innocent, 261 00:17:54,000 --> 00:17:56,540 loin de là, puisqu'il est en train de commettre un délit grave. 262 00:17:57,060 --> 00:18:01,920 On extorque un paiement ou un avantage quelconque en le menaçant, 263 00:18:02,000 --> 00:18:07,180 finalement, des conséquences qui pourraient être celles du flagrant délit. 264 00:18:07,480 --> 00:18:14,860 Et là, Pomponius, donc, au 2e siècle,  a écrit de façon correcte au Livre 28,  265 00:18:14,860 --> 00:18:20,080 qu'il peut recourir à cet Edit, car il a craint la mort ou les liens. 266 00:18:20,580 --> 00:18:25,540 Pomponius était d'accord que même un délinquant surpris sur le fait, 267 00:18:25,610 --> 00:18:29,840 si jamais, il est victime d'une extorsion de ce genre,  268 00:18:30,040 --> 00:18:32,160 il peut quand même se pourvoir en justice 269 00:18:32,260 --> 00:18:38,030 sur le fondement de l'Edit d'Octavius de 79 ou 78 avant Jésus-Christ. 270 00:18:38,300 --> 00:18:41,240 Et Pomponius continue - Pomponius ou Ulpien, on ne sais pas trop - 271 00:18:41,480 --> 00:18:44,180 "même s'il n'est pas permis de tuer tout adultère ou voleur,  272 00:18:44,180 --> 00:18:46,360 sauf quand il se défend avec une arme,  273 00:18:46,500 --> 00:18:51,580 mais, l'adultère ou le voleur aurait pu être tué injustement contre le droit 274 00:18:51,820 --> 00:18:54,660 et pour cela, la crainte a été juste". 275 00:18:54,660 --> 00:18:58,060 Vous voyez, la menace de la mort,  ni vue ni connue, finalement,  276 00:18:58,220 --> 00:19:03,640 a suffi pour amener le délinquant surpris à conclure,  277 00:19:03,640 --> 00:19:06,580 à opérer un acte très défavorable pour eux. 278 00:19:06,840 --> 00:19:12,620 Bien, ça suffit pour les qualifier  pour recourir à l'Edit d'Octavius. 279 00:19:13,010 --> 00:19:16,140 Voilà pour l'article 1140. 280 00:19:16,140 --> 00:19:18,060 Nous sommes à la fin du texte, pour l'instant. 281 00:19:19,020 --> 00:19:21,660 Nous allons voir sous l'article 1141. 282 00:19:22,020 --> 00:19:23,900 Voilà ce qu'on peut dire sur l'article 1140. 283 00:19:23,900 --> 00:19:29,580 L'origine historique de l'article 1140, disons que ça commence avec l'idée d'Octavius,  284 00:19:29,580 --> 00:19:33,300 ça a été vraiment le grand, ce préteur  inconnu - on ne connaît que le nom -  285 00:19:33,300 --> 00:19:39,600 ça a été le grand initiateur de la théorie de la violence comme vice du consentement.