1 00:00:06,220 --> 00:00:10,488 Le deuxième article que nous devons voir dans ce chapitre consacré à la violence considéré 2 00:00:10,488 --> 00:00:15,822 comme vice du consentement est l'article 1141 nouveau du Code civil. 3 00:00:16,488 --> 00:00:20,222 Il est ainsi rédigé : "La menace d'une voie de droit, 4 00:00:20,444 --> 00:00:25,111 la poursuite en justice,  ne constitue pas une violence". 5 00:00:26,577 --> 00:00:28,044 C'est le principe. 6 00:00:28,200 --> 00:00:33,955 Deuxième phrase : "Il en va autrement lorsque la voix de droit est détournée de son but 7 00:00:34,266 --> 00:00:40,800 ou lorsqu'elle est invoquée ou exercée pour obtenir un avantage manifestement excessif". 8 00:00:41,070 --> 00:00:45,733 La règle est que si on menace une personne de le poursuivre en justice 9 00:00:45,750 --> 00:00:54,088 ou de l'accuser et que par l'emploi de cette menace,  10 00:00:54,133 --> 00:00:56,640 on obtient de lui un avantage,  un paiement d'argent, 11 00:00:57,300 --> 00:01:01,155 la première phrase de l'article 1141 nous dit 12 00:01:01,200 --> 00:01:05,850 que ce n'est pas une violence comme vice du consentement. 13 00:01:07,288 --> 00:01:10,700 La menace d'une voie de droit est légitime. 14 00:01:10,711 --> 00:01:14,755 Il est permis de menacer une personne d'une voie de droit 15 00:01:14,844 --> 00:01:20,222 et d'obtenir de ce fait un enrichissement,  un avantage quelconque. 16 00:01:25,733 --> 00:01:30,030 La deuxième phrase de l'article introduit une faible nuance. 17 00:01:30,870 --> 00:01:36,690 Cette distinction entre la menace d'une voie de droit considérée 18 00:01:36,800 --> 00:01:42,577 comme violence légitime et non pas comme un vice du consentement d'une part,  19 00:01:42,711 --> 00:01:47,777 et la menace d'une voie de droit détournée de son objet 20 00:01:47,777 --> 00:01:50,533 et utilisée pour obtenir un avantage excessif,  21 00:01:50,711 --> 00:01:53,822 se trouvait en filigrane déjà dans le droit romain, 22 00:01:53,911 --> 00:01:58,177 pas aussi clairement défini dans le droit romain que dans le nouveau Code civil,  23 00:01:58,177 --> 00:02:01,377 le nouvel article 1141 du Code civil. 24 00:02:01,830 --> 00:02:05,866 On la voit exposée à la fin du texte précédent 25 00:02:05,866 --> 00:02:09,777 que nous venons de voir à la fin de nos développements sur l'article 1140. 26 00:02:09,990 --> 00:02:13,111 On venait de lire le casus où une personne,  27 00:02:13,155 --> 00:02:16,888 pour éviter d'être tuée  lorsqu'elle avait été surprise 28 00:02:16,933 --> 00:02:21,780 en flagrant délit de commission d'un délit, avait donné quelque chose. 29 00:02:22,000 --> 00:02:24,622 Pomponius, rappelez-vous, avait dit que dans ce cas-là,  30 00:02:24,666 --> 00:02:28,844 il était recevable à invoquer l'édit d'Octavius. 31 00:02:29,244 --> 00:02:32,180 La fin du texte, que nous n'avons pas lu sous l'article précédent,  32 00:02:32,520 --> 00:02:34,400 nous concerne ici plus directement. 33 00:02:34,530 --> 00:02:39,155 De plus, on ne sait pas si c'est Ulpien ou si c'est Pomponius qui parle ici,  34 00:02:40,260 --> 00:02:45,111 même si, pour ne pas être livré par celui qui l'a arrêté, 35 00:02:45,288 --> 00:02:47,688 c'est une menace de voie de droit, 36 00:02:47,866 --> 00:02:50,844 si tu ne me donnes pas quelque chose toi qui a commis un délit,  37 00:02:50,977 --> 00:02:56,760 je vais te livrer aux autorités et tu auras une poursuite pénale à tes trousses, 38 00:02:56,977 --> 00:03:01,911 donc pour ne pas être livré par celui qui l'a arrêté, il a aliéné quelque chose. 39 00:03:02,120 --> 00:03:06,444 Il semble, dit le texte, soit Pomponius, soit Ulpien, 40 00:03:07,377 --> 00:03:12,666 ce n'est pas aussi affirmatif que dans le casus précédent, 41 00:03:12,840 --> 00:03:18,444 il semble qu'il soit secouru par cet édit puisque s'il avait été livré, 42 00:03:18,622 --> 00:03:21,644 il eût pu souffrir ces choses que nous avons dites. 43 00:03:22,177 --> 00:03:29,333 La menace de livrer quelqu'un aux autorités judiciaires, dans cette perspective-là,  44 00:03:29,511 --> 00:03:33,244 ça correspond à la deuxième phrase du nouvel article 1141,  45 00:03:33,288 --> 00:03:39,155 pour Pomponius ou pour Ulpien,  permettait à la victime de cette extorsion,  46 00:03:39,155 --> 00:03:43,066 de cette menace de voie de droit,  permettait quand même à la victime,  47 00:03:43,066 --> 00:03:46,488 qui pourtant avait commis un délit ou un crime par ailleurs, mais peu importe,  48 00:03:46,488 --> 00:03:51,422 permettait à la victime d'obtenir la restitution de ce qu'il avait obligé d'aliéner, 49 00:03:51,420 --> 00:03:55,980 l'avantage excessif qu'il avait été obligé de consentir à la personne 50 00:03:56,180 --> 00:04:00,450 qui l'avait surpris en train de commettre un crime ou un délit. 51 00:04:00,990 --> 00:04:09,111 L'article 1141, là aussi, était déjà en vigueur à l'époque du droit romain. 52 00:04:10,500 --> 00:04:13,422 Passons maintenant à l'article 1142. 53 00:04:13,950 --> 00:04:18,755 Nous verrons l'article 1140, 1141 et 1141 nouveau. 54 00:04:19,590 --> 00:04:24,400 Il s'agit de la violence exercée par un tiers,  pas seulement par un cocontractant, 55 00:04:24,577 --> 00:04:25,620 mais aussi par un tiers. 56 00:04:26,110 --> 00:04:27,688 L'article 1142 dit : 57 00:04:27,860 --> 00:04:38,825 "La violence est une cause de nullité, qu'elle ait été exercée par une partie ou par un tiers". 58 00:04:39,240 --> 00:04:46,711 Nous avons une constitution de l'empereur Gordien du 27 décembre 239 qui a été insérée,  59 00:04:46,711 --> 00:04:48,222 trois siècles plus tard quand même, 60 00:04:48,260 --> 00:04:52,177 vous voyez à quel point ces constitutions impériales  61 00:04:52,222 --> 00:04:56,000 avaient fixé la règle de droit pendant longtemps puisque 300 ans après,  62 00:04:56,088 --> 00:05:00,888 on l'a inséré au Code Justinien Livre 2 titre 19. 63 00:05:01,733 --> 00:05:05,955 Ce titre 19 du Livre 2 est consacré aux choses 64 00:05:06,000 --> 00:05:09,155 qui ont été opérées par violence ou pour cause de crainte. 65 00:05:09,600 --> 00:05:14,977 Dans le Digeste, il y a un titre spécial, un Livre 4 titre 2 sur ce qui aurait été opéré par crainte. 66 00:05:15,777 --> 00:05:18,240 On a les extraits de la jurisprudence. 67 00:05:18,540 --> 00:05:21,422 Dans le Code Livre 2 titre 19, 68 00:05:21,600 --> 00:05:27,466 on a un titre correspondant ou les compilateurs du Justinien ont mis les constitutions,  69 00:05:28,266 --> 00:05:33,466 qui remontaient en l'occurrence jusqu'au 3e siècle, qui sont venus définir,  70 00:05:33,511 --> 00:05:37,600 détailler le régime de la violence considérée comme vice du consentement. 71 00:05:38,060 --> 00:05:42,844 L'Empereur Gordien Auguste Rufus,  militaire, c'est un rescrit encore une fois,  72 00:05:43,155 --> 00:05:45,200 c'est cette législation à la demande, 73 00:05:45,244 --> 00:05:47,688 c'est une chose qu'on a perdue aujourd'hui. 74 00:05:47,690 --> 00:05:51,600 Un particulier demande à l'Empereur de fixer la règle de droit 75 00:05:51,600 --> 00:05:53,822 et une fois que l'Empereur a répondu, 76 00:05:54,710 --> 00:05:59,155 la solution adoptée par les bureaux impériaux a vocation à s'appliquer 77 00:05:59,200 --> 00:06:00,400 à tous les cas similaires. 78 00:06:00,622 --> 00:06:06,170 À partir d'une affaire particulière,  on crée une règle générale. 79 00:06:06,590 --> 00:06:09,155 "Cela ne fait pas de différence, dit l'Empereur,  80 00:06:11,111 --> 00:06:16,000 par qui la violence a été employée à l'encontre de ton père et du ton oncle 81 00:06:16,177 --> 00:06:23,060 par l'acheteur ou au su de l'acheteur par un autre,  82 00:06:23,155 --> 00:06:31,911 de façon à ce qu'ils fussent contraints par violence et crainte de vendre leur possession". 83 00:06:31,955 --> 00:06:34,088 On a affaire à un procès. 84 00:06:34,430 --> 00:06:42,488 Le militaire en question était l'héritier probablement de son père et de son oncle,  85 00:06:42,488 --> 00:06:47,111 ceux qui devaient être probablement  possesseurs en indivision d'un domaine,  86 00:06:47,244 --> 00:06:51,955 et il se trouvait que le père et l'oncle avaient, sous l'effet de la crainte, 87 00:06:52,310 --> 00:06:56,300 été contraints de vendre à très bas prix leur domaine. 88 00:06:56,311 --> 00:07:03,155 Le militaire a protesté contre la chose et on a dû lui dire, à l'occasion du procès, 89 00:07:03,550 --> 00:07:06,266 ça ne marche pas très bien d'invoquer l'édit d'Octavius  90 00:07:07,510 --> 00:07:12,088 parce que la violence, dans cette affaire-là,  n'a pas été exercée par l'acquéreur 91 00:07:12,755 --> 00:07:16,266 à bas prix de la propriété familiale finalement,  92 00:07:16,266 --> 00:07:17,980 mais a été exercée par un tiers. 93 00:07:18,577 --> 00:07:23,330 On sursoit à statuer et on se tourne vers l'Empereur pour qu'il fixe la règle de droit. 94 00:07:23,644 --> 00:07:28,177 À cette époque-là, en 239, au 3e siècle, les préteurs avaient déjà,  95 00:07:28,170 --> 00:07:31,555 depuis cent ans, perdu leur capacité 96 00:07:31,555 --> 00:07:36,622 qu'ils avaient eue pendant plusieurs siècles de faire avancer le droit romain,  97 00:07:36,622 --> 00:07:42,266 de modifier le droit romain en mettant des nouvelles actions dans leur édit. 98 00:07:42,355 --> 00:07:46,977 C'est à l'Empereur qu'incombe à cette époque-là, au 3e siècle,  99 00:07:47,022 --> 00:07:49,866 la fonction de faire avancer le droit romain,  100 00:07:49,866 --> 00:07:53,830 de moderniser le droit romain de cas en cas. 101 00:07:55,466 --> 00:07:58,040 Voilà le procès qui a eu lieu. 102 00:07:59,288 --> 00:08:04,266 Les Empereurs répondent en disant peu importe par qui la violence a été exercée, 103 00:08:04,311 --> 00:08:07,010 si c'est directement par celui qui a profité de la violence 104 00:08:07,250 --> 00:08:10,133 ou indirectement en complicité 105 00:08:10,177 --> 00:08:15,560 avec le bénéficiaire effectif de l'usage de la violence par un tiers. 106 00:08:15,760 --> 00:08:19,422 En effet, après que violence a été employée, 107 00:08:22,533 --> 00:08:26,000 s'ils ont été forcés d'aliéner pour très peu leur possession, 108 00:08:26,355 --> 00:08:34,133 c'est une affaire d'extorsion, la violence a permis, au bénéficiaire de la violence,  109 00:08:34,622 --> 00:08:38,311 d'acheter à très bas prix probablement une belle propriété, 110 00:08:38,355 --> 00:08:41,200 s'ils ont été forcés d'aligner pour très peu leur possession  111 00:08:41,333 --> 00:08:45,410 qui valait plus, ils obtiendront,  par la voie de la juridiction,  112 00:08:45,555 --> 00:08:53,066 que ce qui a été opéré de façon malhonnête retourne en état antérieur. 113 00:08:53,422 --> 00:08:55,511 Les emplois disent que dans un cas comme ça,  114 00:08:55,600 --> 00:09:00,666 même si c'est un tiers qui a exercé la violence,  on remet les pendules au point de départ,  115 00:09:00,666 --> 00:09:06,266 on retourne à l'état antérieur et on fait comme si la vente n'avait pas eu lieu.