1 00:00:05,710 --> 00:00:06,470 Bonjour. 2 00:00:06,970 --> 00:00:13,720 Nous allons continuer à déconstruire ce mot, "communication", 3 00:00:14,320 --> 00:00:17,650 qui nous permettra de mieux saisir la communication des organisations. 4 00:00:17,850 --> 00:00:22,720 Nous avons dans un premier temps, premier paragraphe, tenté de voir 5 00:00:23,590 --> 00:00:26,740 qu'il était une évidence partagée, la communication est d'abord pensée 6 00:00:26,940 --> 00:00:30,760 comme une transmission, même si on peut remettre, 7 00:00:30,960 --> 00:00:34,960 on l'a dit, en cause cette façon de faire routinisée, 8 00:00:35,160 --> 00:00:36,460 cette façon de penser routinisée. 9 00:00:39,010 --> 00:00:41,860 Deuxième idée, qui était un deuxième paragraphe : je vous ai dit que 10 00:00:42,060 --> 00:00:46,600 les spécialistes de sciences sociales qui travaillaient sur les métiers 11 00:00:46,800 --> 00:00:49,630 de la communication, qui touchent par définition la communication 12 00:00:49,830 --> 00:00:55,030 des organisations, avaient tendance à avoir une vision extensive, 13 00:00:56,170 --> 00:01:03,310 adopter une focale extensive en nous invitant à penser ces métiers 14 00:01:03,510 --> 00:01:07,330 comme s'inscrivant dans un processus plus large qui les dépassait. 15 00:01:07,750 --> 00:01:11,860 Une société de communication, disions-nous à l'instant avec Érik 16 00:01:12,060 --> 00:01:14,980 Neveu lors de la pastille précédente. 17 00:01:16,060 --> 00:01:22,480 Il me reste un troisième point dans cette première section sur 18 00:01:22,680 --> 00:01:25,660 la communication à vous présenter. 19 00:01:26,440 --> 00:01:34,240 Il s'agit pour moi de vous faire partager quelques convictions que 20 00:01:35,020 --> 00:01:39,130 j'ai sur cette question, ayant travaillé de longues années 21 00:01:39,330 --> 00:01:42,190 sur les processus de communication et les métiers de la communication, 22 00:01:42,390 --> 00:01:45,340 et plus largement la communication des organisations. 23 00:01:46,540 --> 00:01:51,880 Je voudrais donc, dans ce troisième paragraphe, vous faire partager 24 00:01:52,300 --> 00:01:53,350 trois convictions. 25 00:01:53,710 --> 00:01:56,200 Troisième paragraphe : trois convictions. 26 00:01:56,500 --> 00:02:00,850 Dans cette première section, la communication, du premier chapitre : 27 00:02:01,510 --> 00:02:03,010 des mots à éclairer. 28 00:02:04,810 --> 00:02:08,560 Première conviction : les mots ne sont pas neutres. 29 00:02:09,940 --> 00:02:17,540 Deuxième conviction : il y a lieu, me semble-t-il, 30 00:02:20,000 --> 00:02:32,870 de ne pas chercher à priori à définir 31 00:02:34,100 --> 00:02:38,390 ce qu'est la communication et ce que sont les communicants au travail. 32 00:02:38,590 --> 00:02:39,350 Certes. 33 00:02:42,760 --> 00:02:51,580 Mais en même temps, il y a lieu d'adopter une focale moins large 34 00:02:51,780 --> 00:02:56,530 que ce que certains collègues peuvent effectuer. 35 00:02:59,710 --> 00:03:07,300 Voyons d'abord ce qu'il en est des mots qui ne sont pas neutres. 36 00:03:08,080 --> 00:03:10,630 Le mot "communication" n'est pas neutre, on l'a dit. 37 00:03:10,990 --> 00:03:14,650 Je le redis ici de manière plus synthétique, même si cette idée 38 00:03:14,850 --> 00:03:18,850 courait au fil de mes remarques précédentes. 39 00:03:19,570 --> 00:03:20,980 Le mot "communication" a une histoire. 40 00:03:22,600 --> 00:03:27,340 Dans les organisations, parmi plus largement les spécialistes 41 00:03:27,540 --> 00:03:33,550 qui conseillent les organisations, en interne ou en externe, 42 00:03:33,750 --> 00:03:40,720 quand ils travaillent dans une agence, nous y reviendrons quand nous parlerons 43 00:03:40,920 --> 00:03:45,970 des rôles aussi, ils s'appelaient soit spécialistes ou conseillers 44 00:03:46,330 --> 00:03:50,440 en relations publiques, soit en particulier pour l'univers 45 00:03:50,640 --> 00:03:54,070 public et l'univers politique, conseillers en propagande. 46 00:03:54,610 --> 00:03:58,420 Il suffit de regarder les annuaires, notamment ce qu'on appelle le Who's 47 00:03:58,620 --> 00:04:05,020 who, qui est un condensé des positions dominantes dans le monde social 48 00:04:06,370 --> 00:04:08,620 dans les années 60, pour s'en rendre compte. 49 00:04:11,740 --> 00:04:16,330 Grâce au succès social de cette catégorie la communication, 50 00:04:16,660 --> 00:04:21,550 en particulier dans les années 80, en particulier à partir du milieu 51 00:04:21,750 --> 00:04:30,920 des années 70, mais surtout des années 80, ils ont pu revisiter, 52 00:04:31,120 --> 00:04:36,830 rebaptiser leurs anciennes pratiques, 53 00:04:37,220 --> 00:04:40,700 en mobilisant un mot qui leur semblait beaucoup plus attractif, 54 00:04:41,420 --> 00:04:46,430 notamment, je l'ai dit, parce qu'ils pouvaient le faire 55 00:04:46,630 --> 00:04:51,980 accroire en s'appuyant sur l'étymologie du mot "mettre en commun". 56 00:04:54,350 --> 00:04:57,860 Cela dit, quand je dis que les mots ne sont pas neutres, 57 00:04:58,310 --> 00:05:01,760 en fait, tous les spécialistes de communication, où qu'ils soient, 58 00:05:02,750 --> 00:05:09,810 évidemment dans des proportions différentes, sont frappés, 59 00:05:11,400 --> 00:05:16,520 se caractérisent par un manque de légitimité. 60 00:05:16,720 --> 00:05:22,850 C'est-à-dire que ce travail de légitimation est loin d'être abouti. 61 00:05:23,050 --> 00:05:26,390 Non qu'il se termine un jour, mais il est évident qu'il y a des 62 00:05:26,590 --> 00:05:30,770 catégories du monde social qui sont plus légitimes que les 63 00:05:30,970 --> 00:05:37,410 spécialistes de communication au travail, qui aident les communications 64 00:05:37,610 --> 00:05:43,260 à mieux communiquer ou les acteurs du monde social à mieux communiquer. 65 00:05:46,550 --> 00:05:47,360 Les mots ne sont pas neutres. 66 00:05:47,560 --> 00:05:50,300 Eh oui, le mot "propagande" n'est pas neutre. 67 00:05:50,990 --> 00:05:57,470 Lorsque ces acteurs l'adoptent, on a peut-être déjà évoqué ce point, 68 00:05:58,280 --> 00:06:03,980 nous sommes dans les années 50-60, le totalitarisme stalinien et nazi 69 00:06:05,360 --> 00:06:06,120 sont tout proches. 70 00:06:07,220 --> 00:06:10,610 Ce qui explique que les spécialistes, qui s'appelleront bientôt spécialistes 71 00:06:10,810 --> 00:06:14,510 en communication et qui nous diront qu'ils ne font pas de propagande, 72 00:06:16,500 --> 00:06:23,450 n'ont pas d'autre mot et doivent effectuer tout un travail de réflexion. 73 00:06:24,020 --> 00:06:26,840 Et en particulier, je crois vous l'avoir dit, distinguer ce qu'ils 74 00:06:27,040 --> 00:06:31,070 appellent la propagande douce de la propagande dure des régimes 75 00:06:31,270 --> 00:06:32,030 totalitaires. 76 00:06:32,230 --> 00:06:35,060 Douce, c'est-à-dire celle de nos régimes démo-libéraux. 77 00:06:39,860 --> 00:06:41,420 Le mot a-t-il disparu pour autant ? 78 00:06:41,620 --> 00:06:42,380 Pas complètement. 79 00:06:42,580 --> 00:06:48,290 Certes, il reste résiduellement dans l'univers juridique présent, 80 00:06:48,620 --> 00:06:53,810 pour en particulier dénombrer et 81 00:06:54,010 --> 00:07:00,110 réglementer le temps médiatique en campagne électorale. 82 00:07:01,040 --> 00:07:01,800 C'est résiduel. 83 00:07:03,110 --> 00:07:11,900 Le mot "propagande" est surtout un mot pour accuser, 84 00:07:12,100 --> 00:07:18,050 pour que l'autre soit stigmatisé. 85 00:07:19,730 --> 00:07:24,110 Le mot "propagande" est une façon de dénoncer, pour le dire plus 86 00:07:24,310 --> 00:07:25,070 clairement encore. 87 00:07:25,270 --> 00:07:31,700 Qu'est-ce que la propagande, sinon ce processus qui nous fait 88 00:07:32,540 --> 00:07:37,190 incorporer, à l'insu même de notre volonté, des images, 89 00:07:37,390 --> 00:07:39,860 des propos, des représentations du monde social ? 90 00:07:40,060 --> 00:07:40,820 C'est ça, la propagande. 91 00:07:44,540 --> 00:07:49,310 Stigmatiser les communicants comme étant des agents de propagande 92 00:07:50,990 --> 00:07:53,570 est une façon de les rabaisser en quelque sorte. 93 00:07:55,880 --> 00:07:58,970 Il est vrai de les grandir aussi, puisque c'est leur prêter de la 94 00:07:59,170 --> 00:08:00,620 puissance, mais une puissance maléfique. 95 00:08:05,120 --> 00:08:08,360 Dans les organisations, qu'elles soient publiques ou privées 96 00:08:08,560 --> 00:08:12,770 ou associatives, il n'est pas rare, soit sur le mode humoristique, 97 00:08:12,970 --> 00:08:21,770 soit sur le mode critique, de décrire les professionnels de 98 00:08:21,970 --> 00:08:25,010 la communication, comme ils s'appellent parfois, comme n'étant rien d'autre 99 00:08:25,210 --> 00:08:26,840 que des professionnels de la propagande. 100 00:08:28,460 --> 00:08:29,660 Mais regardons les journalistes. 101 00:08:30,470 --> 00:08:37,490 Les journalistes aussi aiment nommer les spécialistes de communication, 102 00:08:37,690 --> 00:08:41,930 attachés de presse et autres, comme des petits propagandistes. 103 00:08:42,860 --> 00:08:44,330 Petits propagandistes. 104 00:08:44,530 --> 00:08:50,290 Bref, ils sont frappés, 105 00:08:50,860 --> 00:08:56,110 ils doivent gérer, ce que j'appelle dans mes travaux, le syndrome de 106 00:08:56,310 --> 00:08:57,070 la propagande. 107 00:09:00,100 --> 00:09:03,850 S'il n'y avait que ça, mais c'est loin d'être le seul 108 00:09:04,050 --> 00:09:07,120 stigmate avec lequel ils doivent vivre. 109 00:09:07,320 --> 00:09:13,240 En fait, ils naviguent, si vous me permettez cette expression, 110 00:09:14,500 --> 00:09:18,010 entre deux accusations. 111 00:09:18,210 --> 00:09:22,900 Ils doivent gérer deux accusations, plutôt : être des agents de propagande 112 00:09:25,510 --> 00:09:30,670 ou être des agents qui ne servent à rien. 113 00:09:35,460 --> 00:09:40,590 Comme me le disait un agent d'une 114 00:09:40,790 --> 00:09:44,750 entreprise qui détestait les communicants, en fait ils sont 115 00:09:44,950 --> 00:09:49,430 en charge de la couleur, des crayons de couleur. 116 00:09:49,630 --> 00:09:50,390 Voilà. 117 00:09:51,410 --> 00:09:52,220 Pas plus, pas moins. 118 00:09:52,420 --> 00:09:55,760 Bref, ce n'est plus le syndrome de la propagande, c'est ce qu'on 119 00:09:55,960 --> 00:09:58,760 pourrait appeler le syndrome du rien. 120 00:10:01,010 --> 00:10:03,920 On pourrait le nommer autrement, mais l'expression peut prêter à 121 00:10:04,120 --> 00:10:04,880 confusion. 122 00:10:05,090 --> 00:10:08,150 Mais je le nomme comme tel dans quelques-uns de mes travaux, 123 00:10:08,350 --> 00:10:11,060 "le syndrome de la maîtresse de maison", à mettre évidemment entre 124 00:10:11,260 --> 00:10:12,020 guillemets. 125 00:10:12,220 --> 00:10:15,650 Non pas pour qualifier les communicants de maîtresses de maison, 126 00:10:15,850 --> 00:10:18,740 mais si l'on se plonge dans les travaux des années 60, 127 00:10:19,190 --> 00:10:23,600 quelques travaux, tous n'adoptent pas cela, mais certains fondateurs 128 00:10:23,800 --> 00:10:30,460 de l'époque essayent pédagogiquement 129 00:10:32,500 --> 00:10:39,190 de faire comprendre aux tiers profanes quel est le travail d'un spécialiste 130 00:10:39,390 --> 00:10:42,160 de communications qui, à l'époque ne s'appelle pas spécialiste 131 00:10:42,360 --> 00:10:44,380 de la communication, spécialiste de relations publiques, 132 00:10:44,740 --> 00:10:48,610 ou se nomme par des spécialisations, attaché de presse par exemple… 133 00:10:50,290 --> 00:10:55,540 Si vous tombez un jour sur un "Que 134 00:10:55,740 --> 00:10:59,920 sais-je ?", des années 60, sur les relations publiques, 135 00:11:00,120 --> 00:11:06,400 vous verrez que son auteur qualifie d'une certaine manière le spécialiste 136 00:11:06,600 --> 00:11:08,290 de la communication, attaché de presse en l'espèce, 137 00:11:08,490 --> 00:11:12,940 comme devant avoir les qualités d'une maîtresse de maison. 138 00:11:13,140 --> 00:11:17,170 On est à une autre époque où les divisions des rôles sexuels ne 139 00:11:17,370 --> 00:11:21,400 sont pas les mêmes qu'aujourd'hui, où le nombre de femmes à la maison 140 00:11:21,970 --> 00:11:24,880 est plus important, on s'en doute, qu'aujourd'hui. 141 00:11:25,080 --> 00:11:28,840 Il n’empêche, que veulent-ils dire par là ? 142 00:11:30,520 --> 00:11:35,110 Que les communicants sont en charge du lien social. 143 00:11:36,460 --> 00:11:37,930 Un communicant doit faire en sorte… 144 00:11:38,680 --> 00:11:40,570 Je le répète, c'est moi qui parle de communicant. 145 00:11:40,770 --> 00:11:42,700 Le mot "communicant" n'est pas utilisé à cette époque, 146 00:11:42,900 --> 00:11:44,020 mais c'est pour vous faire bien comprendre. 147 00:11:44,590 --> 00:11:47,290 Le communicant est là pour faire en sorte que tout se passe bien, 148 00:11:47,490 --> 00:11:51,940 un peu comme la maîtresse de maison qui reçoit chez elle et qui met 149 00:11:52,140 --> 00:11:58,870 du liant et du lien dans les relations sociales d'autres personnes, 150 00:11:59,070 --> 00:12:02,200 en l'espèce, son mari par exemple, les amis, etc. 151 00:12:05,360 --> 00:12:12,440 Vous avouerez quand même que cette façon d'envisager le rôle n'est 152 00:12:12,640 --> 00:12:16,280 pas extrêmement positive, pour le moins. 153 00:12:18,970 --> 00:12:23,770 Le syndrome des crayons de couleurs, ou des couleurs si vous voulez, 154 00:12:24,310 --> 00:12:26,800 ou le syndrome du rien ou le syndrome de la maîtresse de maison, 155 00:12:27,000 --> 00:12:30,610 peu importe le terme, l'idée est celle-là : 156 00:12:31,210 --> 00:12:34,900 les communicants, parce que les mots ne sont pas neutres, 157 00:12:35,100 --> 00:12:38,410 parce qu'ils portent des histoires du monde social, segmenté, 158 00:12:39,760 --> 00:12:45,340 sédimenté plutôt, sont soit renvoyés 159 00:12:45,540 --> 00:12:48,940 à cette idée qu'ils seraient d'horribles personnages en charge 160 00:12:49,140 --> 00:12:54,280 de la propagande, soit des personnes, 161 00:12:54,490 --> 00:12:59,460 souvent des femmes, qui ne servent 162 00:12:59,660 --> 00:13:01,690 à rien finalement, ou si peu. 163 00:13:06,100 --> 00:13:07,800 Ils doivent lutter contre d'autres syndromes. 164 00:13:08,000 --> 00:13:11,930 Mais ici, nous nous tiendrons à ces deux syndromes. 165 00:13:12,130 --> 00:13:18,060 "Le tout" ou "le rien", "la propagande" ou "les crayons 166 00:13:18,260 --> 00:13:19,020 de couleur". 167 00:13:19,220 --> 00:13:20,190 Des guillemets évidemment à chaque fois. 168 00:13:21,900 --> 00:13:25,470 Vous comprenez mieux pourquoi peut-être ces spécialistes de communication 169 00:13:25,670 --> 00:13:30,180 dans les organisations ont effectué tout un travail de légitimation 170 00:13:30,380 --> 00:13:31,770 qui est loin d'être abouti aujourd'hui. 171 00:13:33,000 --> 00:13:33,870 Il est paradoxal. 172 00:13:35,430 --> 00:13:38,460 La plupart des organisations ont une division du travail avec des 173 00:13:38,660 --> 00:13:39,420 communicants. 174 00:13:39,620 --> 00:13:47,490 Mais il est loin d'être abouti, en ceci que ces acteurs doivent 175 00:13:47,690 --> 00:13:52,980 encore être acceptés et manquent de ressources, au sens où les sciences 176 00:13:53,180 --> 00:13:56,940 sociales l'entendent, ils manquent de ressources pour 177 00:13:57,140 --> 00:14:00,780 s'imposer sur le mode de l'évidence, du cela va de soi, comme on dit 178 00:14:01,080 --> 00:14:02,340 en sciences sociales. 179 00:14:02,540 --> 00:14:04,740 Vous comprenez donc que tout le travail qu'on pourrait qualifier 180 00:14:04,940 --> 00:14:10,290 d'idéologique, qu'on peut présenter de manière plus neutre comme étant 181 00:14:10,800 --> 00:14:17,700 un travail de stylisation positif, a été aussi important. 182 00:14:18,330 --> 00:14:19,110 Et pourquoi ? 183 00:14:20,700 --> 00:14:26,640 Ils ont notamment retenu deux façons 184 00:14:26,840 --> 00:14:31,230 de se légitimer, de légitimer leur travail vis-à-vis des autres. 185 00:14:33,210 --> 00:14:37,320 Ils sont présentés comme des vecteurs de transparence et des vecteurs 186 00:14:37,740 --> 00:14:38,520 de partage. 187 00:14:39,600 --> 00:14:40,590 On est loin de la propagande. 188 00:14:41,280 --> 00:14:43,940 On est loin des crayons de couleur. 189 00:14:46,290 --> 00:14:50,120 La transparence, c'est un leurre. 190 00:14:50,960 --> 00:14:56,810 Soyons clairs en la matière, tous les communicants n'en ont 191 00:14:57,010 --> 00:15:00,680 pas d'ailleurs conscience tellement ils sont habitués à dire qu'ils 192 00:15:00,880 --> 00:15:06,770 sont là pour faire connaître, pour que les agents extérieurs 193 00:15:06,970 --> 00:15:09,020 aux organisations comprennent mieux ces logiques internes, 194 00:15:09,950 --> 00:15:12,300 qu'ils n'ont rien à cacher, qu'ils sont transparents. 195 00:15:12,500 --> 00:15:15,650 Nous verrons qu'aucune organisation ne peut être transparente. 196 00:15:16,190 --> 00:15:20,810 Qu'une organisation est un lieu dans lequel des jeux de pouvoir 197 00:15:22,220 --> 00:15:30,350 sont forcément présents et forcément à masquer vis-à-vis de l'extérieur. 198 00:15:31,730 --> 00:15:37,130 Vous aurez peut-être une idée de l'importance de ce mot pivot, 199 00:15:37,330 --> 00:15:41,990 la transparence, si vous avez en tête que beaucoup de communicants 200 00:15:43,160 --> 00:15:48,080 ont qualifié leurs organisations, y compris des associations de 201 00:15:48,280 --> 00:15:51,290 communicants, qui se sont qualifiées comme telles il y a quelques dizaines 202 00:15:51,490 --> 00:15:57,080 d'années, les organisations devraient être des maisons de verre. 203 00:15:59,450 --> 00:16:02,000 A priori, sauf certains types de verres, on voit à travers. 204 00:16:03,260 --> 00:16:07,490 Cette idée-là, nous, communicants, sommes là pour vous 205 00:16:07,690 --> 00:16:15,260 présenter les logiques de nos métiers, de sorte que vous les compreniez mieux. 206 00:16:17,000 --> 00:16:17,760 On y reviendra. 207 00:16:20,490 --> 00:16:25,620 Le partage, loin d'être un message du haut vers le bas… 208 00:16:28,180 --> 00:16:31,510 Même si, je le répète, ils ont quand même malgré tout, 209 00:16:31,810 --> 00:16:36,190 à leur insu parfois, une vision de la communication 210 00:16:36,390 --> 00:16:39,580 comme étant la transmission d'un message. 211 00:16:40,420 --> 00:16:44,950 Ils font un journal d'entreprise, ils envoient un communiqué de presse, 212 00:16:45,150 --> 00:16:48,010 ils concoctent un dossier de presse pour les médias, etc. 213 00:16:52,270 --> 00:16:56,590 Ils tentent de nous faire accroire, de la même façon que leur organisation 214 00:16:56,790 --> 00:16:59,650 serait une maison de verre, la transparence, de nous faire 215 00:16:59,850 --> 00:17:06,070 accroire qu'ils sont là pour permettre 216 00:17:06,460 --> 00:17:10,540 un meilleur partage entre les individus d'une même organisation et les 217 00:17:10,740 --> 00:17:18,100 individus d'une organisation avec des agents extérieurs à l'organisation, 218 00:17:18,300 --> 00:17:19,060 les journalistes par exemple. 219 00:17:19,260 --> 00:17:20,320 Mise en commun, partage. 220 00:17:20,520 --> 00:17:22,520 Tiens, ça vous dit quelque chose ? 221 00:17:22,720 --> 00:17:24,310 On revient à l'étymologie du terme. 222 00:17:26,590 --> 00:17:27,350 Je résume. 223 00:17:30,430 --> 00:17:32,680 Les mots ne sont pas neutres, première conviction. 224 00:17:32,880 --> 00:17:35,350 Donc quand on travaille sur la communication des organisations, 225 00:17:35,550 --> 00:17:38,560 et en particulier sous l'angle que je vous ai proposé, 226 00:17:38,760 --> 00:17:42,970 c'est à dire les métiers de la communication, il ne faut surtout 227 00:17:43,170 --> 00:17:46,810 pas oublier que les mots sont chargés de sens, emportent une philosophie 228 00:17:47,010 --> 00:17:51,760 du monde social, sont des héritages sédimentés, bricolés de l'histoire 229 00:17:51,960 --> 00:17:52,720 en train de se faire. 230 00:17:55,940 --> 00:17:59,480 Ce qui explique ces syndromes, ce qui explique ces ressources 231 00:17:59,780 --> 00:18:02,870 mobilisées pour mettre à distance les stigmates. 232 00:18:03,070 --> 00:18:03,830 Résumons. 233 00:18:05,300 --> 00:18:09,320 Le rôle de spécialiste de communication au travail est tout sauf simple 234 00:18:09,520 --> 00:18:10,490 dans les organisations. 235 00:18:11,930 --> 00:18:16,610 C'est bien l'enjeu de l'analyse de la communication des organisations. 236 00:18:17,390 --> 00:18:24,050 Voilà pour la première conviction qui guide ce que je souhaite vous 237 00:18:24,250 --> 00:18:27,740 faire accroire dans le cadre de cet enseignement. 238 00:18:28,190 --> 00:18:34,190 Nous verrons la deuxième et la troisième conviction dans une vidéo 239 00:18:34,550 --> 00:18:35,310 prochaine. 240 00:18:35,510 --> 00:18:36,270 Merci.