1 00:00:05,590 --> 00:00:06,350 Bonjour. 2 00:00:06,550 --> 00:00:13,480 Nous nous retrouvons pour cette seconde séance de ce dernier cycle 3 00:00:13,680 --> 00:00:14,890 sur les Cultural Studies. 4 00:00:17,950 --> 00:00:21,820 Après avoir exposé, en introduction, quelques conceptions liminaires 5 00:00:22,020 --> 00:00:27,190 sur pourquoi les Cultural Studies, je voudrais revenir aujourd'hui 6 00:00:27,390 --> 00:00:33,130 sur cette séance, sur l'historique de la constitution de ce champ 7 00:00:33,330 --> 00:00:39,310 de recherche et ce courant de pensée que l'on appelle les Cultural Studies. 8 00:00:49,360 --> 00:00:52,930 L'origine des Cultural Studies, il faut aller la chercher du côté 9 00:00:53,130 --> 00:00:58,000 des historiens anglais à partir des années 50. 10 00:00:58,200 --> 00:00:58,960 Pourquoi ? 11 00:01:01,300 --> 00:01:02,060 Comment ? 12 00:01:02,260 --> 00:01:08,050 L'idée, c'est que certains chercheurs 13 00:01:09,730 --> 00:01:15,460 ont la perception très claire, je dirais même trop claire, 14 00:01:16,120 --> 00:01:21,610 qu'il y a deux univers complètement opposés dans la culture : 15 00:01:21,810 --> 00:01:26,680 la culture légitime, le goût pur, et la culture jugée 16 00:01:26,880 --> 00:01:30,880 illégitime, issue des classes populaires, le goût barbare de 17 00:01:31,080 --> 00:01:31,840 Pierre Bourdieu. 18 00:01:32,950 --> 00:01:38,170 Et que tout ça traduit un mépris de classe, en vérité, 19 00:01:39,250 --> 00:01:45,100 qu'il y a tout un tas de professions 20 00:01:45,300 --> 00:01:50,620 intellectuelles issues, pour la plupart, des classes 21 00:01:50,820 --> 00:01:57,820 supérieures qui, par leur choix de sujet d'études, ne font qu'une 22 00:01:58,020 --> 00:02:07,330 chose, c'est perpétuer la domination des valeurs bourgeoises sur les 23 00:02:07,660 --> 00:02:15,220 classes populaires en considérant que seule la culture bourgeoise, 24 00:02:15,420 --> 00:02:19,480 au sens le plus marxiste — un peu rudimentaire, mais on voit bien 25 00:02:19,680 --> 00:02:25,420 ce que ça veut dire —, en enseignant uniquement la culture 26 00:02:25,620 --> 00:02:28,030 bourgeoise, en analysant uniquement la culture bourgeoise, 27 00:02:28,230 --> 00:02:31,840 seule digne de l'intérêt d'un universitaire. 28 00:02:38,800 --> 00:02:49,390 Vous avez des chercheurs qui vont essayer de briser cette reproduction 29 00:02:50,140 --> 00:02:57,580 du mépris de classe en disant : "Écoutez, on a aussi le droit à 30 00:02:57,780 --> 00:03:01,540 l'université de considérer comme digne d'intérêt et d'être un sujet 31 00:03:01,740 --> 00:03:07,000 de recherche, les productions culturelles des classes populaires." 32 00:03:08,260 --> 00:03:17,530 Vous avez deux auteurs, Richard Hoggart et Raymond Williams, 33 00:03:18,220 --> 00:03:21,970 qui vont au sein d'une institution aussi prestigieuse qu'Oxford, 34 00:03:23,500 --> 00:03:28,060 haut lieu de la reproduction sociale des élites de la Grande-Bretagne, 35 00:03:28,930 --> 00:03:34,630 qui vont oser proposer un peu autre 36 00:03:34,830 --> 00:03:42,580 chose, pour dire qu'on a le droit 37 00:03:42,780 --> 00:03:47,620 d'étudier autre chose que la culture légitime, la culture noble. 38 00:03:47,820 --> 00:03:55,810 Raymond Williams, qui est historien, 39 00:03:56,980 --> 00:04:00,910 va publier en 1958 un livre qui s'appelle Culture and Society et, 40 00:04:01,110 --> 00:04:04,560 en 1961, un autre livre s'appelle The Long Revolution. 41 00:04:05,440 --> 00:04:07,120 Dans les deux cas, je n'ai pas besoin de traduire. 42 00:04:08,650 --> 00:04:17,350 Et il essaye de s'intéresser, à travers une définition très 43 00:04:17,550 --> 00:04:18,940 anthropologique de la culture… 44 00:04:19,390 --> 00:04:23,380 Pas la culture au sens la production d'œuvres culturelles qui sont destinées 45 00:04:23,580 --> 00:04:25,090 à être mises dans les musées, accrochées aux murs. 46 00:04:25,290 --> 00:04:32,140 Non, la culture au sens des significations, des symboliques 47 00:04:32,340 --> 00:04:37,510 qui sont créées par l'homme et qui servent à propager du sens, 48 00:04:37,710 --> 00:04:39,550 du sens partagé au sein de nos communautés. 49 00:04:40,720 --> 00:04:46,750 Il développe une vision de la culture assez anthropologique. 50 00:04:48,190 --> 00:04:53,830 Et il recoupe, derrière la culture, ce qu'il va appeler l'ensemble 51 00:04:54,030 --> 00:04:54,790 des modes de vie. 52 00:04:56,650 --> 00:04:59,590 Ce qu'il propose, c'est d'étudier notamment la classe ouvrière, 53 00:05:00,450 --> 00:05:01,650 la classe ouvrière britannique. 54 00:05:05,070 --> 00:05:11,070 Il essaye de voir comment ont évolué 55 00:05:11,270 --> 00:05:17,370 les modes de vie de la classe ouvrière, ses pratiques sociales et culturelles, 56 00:05:18,300 --> 00:05:24,360 pour essayer de voir ce qui est persistant dans le monde de la 57 00:05:24,560 --> 00:05:28,440 classe ouvrière, entre disons le 19e et le 20e siècle, 58 00:05:28,890 --> 00:05:34,560 et ce qui a été transformé au fur et à mesure que le capitalisme 59 00:05:34,950 --> 00:05:36,570 se transformait lui-même. 60 00:05:40,500 --> 00:05:47,070 Pour lui, il faut sortir d'une culture institutionnelle pour aller 61 00:05:47,270 --> 00:05:51,780 du côté des cultures populaires, donc des productions culturelles, 62 00:05:51,980 --> 00:05:56,580 et donner la parole aux gens issus des classes populaires, 63 00:05:56,780 --> 00:05:57,540 précisément. 64 00:05:58,320 --> 00:06:02,630 Parce qu'évidemment, ils ne sont jamais étudiés, 65 00:06:02,830 --> 00:06:03,870 jamais écoutés. 66 00:06:04,070 --> 00:06:08,970 Et jamais, on ne documente ce qu'ils font dans leurs pratiques sociales 67 00:06:09,170 --> 00:06:12,840 ordinaires, dans un cadre universitaire, parce que ce n'est 68 00:06:13,040 --> 00:06:14,610 quand même pas légitime. 69 00:06:16,890 --> 00:06:20,130 On s'intéresse aux choses qui comptent, aux choses qui ont de la valeur, 70 00:06:20,330 --> 00:06:21,870 aux choses qui sont vraiment esthétiques. 71 00:06:22,070 --> 00:06:22,830 Voilà. 72 00:06:23,310 --> 00:06:26,130 Leur collection de nains de jardin, ça va bien… 73 00:06:26,520 --> 00:06:27,720 Ce n'est pas ça, la culture. 74 00:06:28,830 --> 00:06:29,940 Vous voyez, le coup du mépris. 75 00:06:30,140 --> 00:06:37,890 Williams, qui est en fin de compte 76 00:06:38,460 --> 00:06:43,710 un héritier du marxisme, qui se revendique de la sociologie 77 00:06:43,910 --> 00:06:49,920 de Karl Marx, et également de tout 78 00:06:50,120 --> 00:06:58,320 ce qui va être l'analyse des industries culturelles, de la culture de masse 79 00:06:59,040 --> 00:07:05,820 au sens de l'École de Francfort, donc la dénonciation de 80 00:07:06,840 --> 00:07:12,960 l'industrialisation par le capitalisme des pratiques et des productions 81 00:07:13,160 --> 00:07:18,480 culturelles, et avec l'idée que tout ça affaiblit la Culture… 82 00:07:18,680 --> 00:07:20,100 Pour le coup, la Culture avec un grand C. 83 00:07:21,270 --> 00:07:28,110 L'École de Francfort a aussi évidemment influencé Williams. 84 00:07:28,650 --> 00:07:36,120 Et donc, il essaye de faire un 85 00:07:36,320 --> 00:07:40,600 retour historique sur des évolutions…des moments de bascule 86 00:07:41,790 --> 00:07:45,420 dans les pratiques culturelles des classes populaires, 87 00:07:45,620 --> 00:07:47,580 et notamment de la classe ouvrière. 88 00:07:49,770 --> 00:07:51,000 Et il le fait avec bienveillance. 89 00:07:53,850 --> 00:07:59,190 Il n'est pas là pour juger de la 90 00:07:59,390 --> 00:08:00,330 classe ouvrière. 91 00:08:01,710 --> 00:08:08,070 Parce qu'il a de la famille issue 92 00:08:08,270 --> 00:08:09,480 de cette classe ouvrière. 93 00:08:10,410 --> 00:08:15,630 Donc il va essayer de faire une approche empathique des cultures 94 00:08:15,830 --> 00:08:23,010 populaires et de la culture de la classe ouvrière, de façon à 95 00:08:23,210 --> 00:08:29,190 revaloriser, dans le monde académique, 96 00:08:29,430 --> 00:08:30,510 cette culture populaire. 97 00:08:36,630 --> 00:08:39,750 C'est Williams qui, le premier dans ses travaux, va parler de 98 00:08:39,950 --> 00:08:45,380 Cultural Studies, au sens qu'on utilise très largement encore 99 00:08:45,580 --> 00:08:48,840 aujourd'hui, c'est-à-dire l'étude de l'ensemble des pratiques 100 00:08:49,040 --> 00:08:53,250 culturelles, l'ensemble des modes de vie, et non pas juste les œuvres 101 00:08:53,450 --> 00:08:57,780 culturelles au sens le plus classique, oeuvre qui est destinée à finir 102 00:08:57,980 --> 00:09:00,780 un jour accrochée à un mur pour être exposée quelque part. 103 00:09:11,700 --> 00:09:18,880 Ce travail va permettre d'entrer en relation avec Richard Hoggart qui, 104 00:09:19,270 --> 00:09:25,870 lui, est un socio-anthropologue, mais qui historiquement est un 105 00:09:26,070 --> 00:09:30,210 professeur de Littérature, mais qui se comporte et va mener 106 00:09:30,410 --> 00:09:32,440 des travaux comme un sociologue et un anthropologue. 107 00:09:32,980 --> 00:09:34,210 Professeur de littérature, donc. 108 00:09:34,810 --> 00:09:39,460 Et l'historien Thompson, qui est un historien de la classe 109 00:09:39,660 --> 00:09:46,180 ouvrière au sens économique et social du terme, c'est-à-dire comment 110 00:09:47,380 --> 00:09:50,410 est née la classe ouvrière à la révolution industrielle, 111 00:09:51,040 --> 00:09:54,370 comment sa démographie a évolué. 112 00:09:54,570 --> 00:09:58,360 Lui, c'est la classe ouvrière du point de vue d'un historien 113 00:09:59,230 --> 00:09:59,990 socio-économique. 114 00:10:00,190 --> 00:10:05,920 Finalement, ils s'aperçoivent qu'ils 115 00:10:06,120 --> 00:10:10,540 ont des formes d'accointances dans leur approche. 116 00:10:10,740 --> 00:10:17,290 En plus, que ce soit Thomson ou Hoggart, ils sont directement issus 117 00:10:17,490 --> 00:10:18,250 de la classe ouvrière. 118 00:10:18,450 --> 00:10:19,330 Leurs parents sont ouvriers. 119 00:10:21,550 --> 00:10:24,220 C'est la méritocratie, qui est très rare dans le système 120 00:10:24,420 --> 00:10:25,180 britannique. 121 00:10:25,380 --> 00:10:28,660 Parce que pour arriver à percer dans le système britannique, 122 00:10:28,860 --> 00:10:32,200 surtout à l'époque des années 50, c'est encore un monde très fermé 123 00:10:32,400 --> 00:10:36,250 où la reproduction sociale des diplômes et des élites est extrêmement 124 00:10:36,450 --> 00:10:41,920 poussée, et où vous frayer un passage là-dedans est un exercice extrêmement 125 00:10:42,460 --> 00:10:43,220 complexe. 126 00:10:43,420 --> 00:10:49,450 Hoggart, Thompson et Williams décident 127 00:10:49,650 --> 00:10:51,250 de rassembler leurs efforts. 128 00:10:52,300 --> 00:10:58,540 Ils vont rassembler leurs efforts en créant, à l'université de 129 00:10:58,740 --> 00:11:05,170 Birmingham, le Centre for Contemporary 130 00:11:05,370 --> 00:11:14,130 Cultural Studies, le CCCS, et qui comporte le mot "Cultural 131 00:11:14,330 --> 00:11:16,450 Studies", ce n'est pas un hasard. 132 00:11:16,650 --> 00:11:23,580 À l'époque, c'est le seul centre de sciences sociales anglophones 133 00:11:23,780 --> 00:11:29,170 à comporter le segment Cultural Studies, qui va donc être promis 134 00:11:29,370 --> 00:11:30,760 à un très grand succès. 135 00:11:31,690 --> 00:11:38,560 Et Hoggart fait rattacher ce centre, 136 00:11:38,760 --> 00:11:42,070 qui unit quelques collègues, à son centre de Recherches en 137 00:11:42,270 --> 00:11:43,030 littérature. 138 00:11:43,300 --> 00:11:46,120 Parce qu'il faut bien une assise institutionnelle. 139 00:11:46,320 --> 00:11:53,230 Là, on est en 1964. 140 00:11:54,250 --> 00:11:58,750 Il est évident qu'une fois que ce centre, labellisé Cultural Studies, 141 00:11:58,950 --> 00:12:02,860 est créé, même s'il est labellisé par les études littéraires, 142 00:12:03,060 --> 00:12:06,940 il est très clair dès le départ qu'il n'y aura pas exclusivement, 143 00:12:08,950 --> 00:12:13,300 voire même pas principalement, d'études liées aux œuvres littéraires, 144 00:12:13,600 --> 00:12:16,150 mais que ce sera évidemment beaucoup plus large. 145 00:12:16,350 --> 00:12:24,550 Hoggart, par exemple, se lance dans l'analyse des pratiques 146 00:12:24,750 --> 00:12:28,000 culturelles contemporaines de son temps. 147 00:12:31,360 --> 00:12:37,420 Richard Hoggart va produire une série d'études qui vont donner 148 00:12:37,620 --> 00:12:41,980 lieu à un livre très célèbre qui s'appelle La Culture du pauvre, 149 00:12:44,350 --> 00:12:53,650 qui justement est le livre fondateur pour étudier les mœurs, 150 00:12:53,850 --> 00:12:58,240 les modes de vie, les pratiques culturelles des gens issus des 151 00:12:58,440 --> 00:13:01,450 classes populaires, et notamment de ceux qui sont les plus pauvres 152 00:13:01,650 --> 00:13:03,280 parmi les classes populaires. 153 00:13:06,880 --> 00:13:12,100 Pour faire cela, Hoggart et ses amis reconnaissent la nécessité 154 00:13:12,300 --> 00:13:14,200 d'une approche pluridisciplinaire. 155 00:13:14,560 --> 00:13:18,250 C'est un des éléments constitutifs des Cultural Studies, 156 00:13:18,450 --> 00:13:26,800 c'est la revendication profonde, fondamentale de la nécessité d'avoir 157 00:13:27,000 --> 00:13:32,230 des approches pluridisciplinaires et de ne pas se contenter d'une 158 00:13:32,430 --> 00:13:35,410 approche monolithique, mono-disciplinaire par le biais 159 00:13:35,610 --> 00:13:36,850 de la sociologie ou par le biais de l'histoire. 160 00:13:37,120 --> 00:13:41,500 Il faut essayer d'embrasser le sujet que l'on aborde par les 161 00:13:41,700 --> 00:13:47,560 différents aspects, en resituer l'historique, voir les conditions 162 00:13:47,760 --> 00:13:54,400 économiques, voir les caractéristiques sociales, adopter une perspective 163 00:13:54,600 --> 00:13:56,710 d'observation, éventuellement ethnologique. 164 00:13:56,910 --> 00:14:02,050 Bref, il faut savoir être pluriel dans les approches et les regards, 165 00:14:02,530 --> 00:14:04,330 par rapport aux objets qu'on étudie. 166 00:14:04,530 --> 00:14:09,280 Ça devient une marque de fabrique des Cultural Studies. 167 00:14:09,480 --> 00:14:27,930 Ensuite, en 1968, un nouveau chercheur 168 00:14:29,490 --> 00:14:34,860 intègre un petit peu avant le centre et va en prendre la direction, 169 00:14:37,050 --> 00:14:38,820 c'est Stuart Hall. 170 00:14:39,990 --> 00:14:45,420 Stuart Hall a des caractéristiques 171 00:14:45,930 --> 00:14:47,220 assez notables, particulières. 172 00:14:54,300 --> 00:15:03,720 Stuart Hall est le double fruit 173 00:15:03,920 --> 00:15:05,830 de la méritocratie britannique. 174 00:15:06,030 --> 00:15:09,060 C'est que non seulement, il est issu de milieux populaires 175 00:15:09,510 --> 00:15:13,260 et il arrive, grâce à des bourses, à aller dans les meilleurs 176 00:15:13,710 --> 00:15:18,000 établissements, à finir par avoir une thèse et à devenir enseignant 177 00:15:18,200 --> 00:15:18,960 dans le supérieur. 178 00:15:19,160 --> 00:15:24,510 Mais en plus, il est le fruit de la colonisation, puisque Stuart 179 00:15:25,740 --> 00:15:32,610 Hall est originaire des Antilles 180 00:15:32,810 --> 00:15:33,570 britanniques. 181 00:15:35,190 --> 00:15:43,650 Stuart Hall est un métis et va 182 00:15:43,850 --> 00:15:48,180 avoir le ressenti qu'ont eu déjà Hoggart ou d'autres, 183 00:15:48,810 --> 00:15:54,720 qui est que ce n'est pas si facile d'être accepté dans le milieu de 184 00:15:54,920 --> 00:16:00,210 la recherche quand on est issu des classes populaires. 185 00:16:00,510 --> 00:16:04,590 Mais pire encore, quand en plus, on a, au sens de Goffman, 186 00:16:04,790 --> 00:16:10,770 le stigmate de bien montrer aux yeux du monde qu'on n'est pas bien 187 00:16:10,970 --> 00:16:16,320 né dans les campagnes anglaises depuis 50 générations. 188 00:16:18,990 --> 00:16:25,380 Stuart Hall va avoir cette sensibilité 189 00:16:25,580 --> 00:16:30,330 un peu "d'écorché vif" de celui qui a dû relever un double défi : 190 00:16:31,170 --> 00:16:34,110 se faire accepter malgré ses origines populaires et se faire accepter 191 00:16:34,310 --> 00:16:35,730 malgré ses origines étrangères. 192 00:16:38,370 --> 00:16:46,770 Stuart Hall, en tant que Jamaïcain, 193 00:16:48,150 --> 00:16:53,580 dit dans son autobiographie qu'il a été confronté sans cesse à la 194 00:16:53,780 --> 00:16:54,780 question de la couleur de sa peau. 195 00:16:54,980 --> 00:17:06,060 Il était cornérisé comme étant 196 00:17:06,720 --> 00:17:11,070 celui qui n'était pas comme les autres, même si c'était un cerveau très 197 00:17:11,270 --> 00:17:12,720 bien fait et quelqu'un de très intelligent. 198 00:17:13,050 --> 00:17:15,360 Ce que reconnaissaient ses interlocuteurs, même ceux qui étaient 199 00:17:16,500 --> 00:17:18,870 plus ou moins xénophobes et qui ne l'aimaient pas trop pour cela. 200 00:17:19,350 --> 00:17:23,210 Mais il n'empêche qu'il dit que c'est une sorte de fardeau à porter. 201 00:17:23,410 --> 00:17:26,190 Et il a dû affronter ça toute sa carrière. 202 00:17:27,660 --> 00:17:31,800 Ce qui fait qu'il est très sensible, évidemment, aux perspectives marxistes 203 00:17:32,000 --> 00:17:35,580 de dénonciation des dominants et de réhabilitation des dominés. 204 00:17:35,780 --> 00:17:39,210 Parce que lui, il a vraiment le sentiment d'avoir été un dominé 205 00:17:39,420 --> 00:17:44,010 qui a subi, de diverses manières, la loi des dominants, 206 00:17:44,210 --> 00:17:44,970 en quelque sorte. 207 00:17:54,140 --> 00:18:00,710 Stuart Hall va être sensible à activer une autre dimension qui 208 00:18:00,910 --> 00:18:04,940 n'était pas présente au départ chez Williams dans les Cultural 209 00:18:05,140 --> 00:18:08,170 Studies, c'est la dimension culturelle au sens ethno-culturelle. 210 00:18:09,680 --> 00:18:14,270 Vu ses origines, etc., lui, ça va l'intéresser d'intégrer 211 00:18:14,470 --> 00:18:18,740 toutes les dimensions de communication culturelles et interculturelles 212 00:18:19,130 --> 00:18:22,640 dans les problématiques de dénonciation des rapports de domination, 213 00:18:23,420 --> 00:18:26,670 comme le font toutes les études de Cultural Studies, 214 00:18:27,140 --> 00:18:32,960 et dans la revalorisation de pratiques culturelles et de mœurs qui sont 215 00:18:33,160 --> 00:18:36,770 jugées indignes, dévalorisées, dont celle des immigrés, 216 00:18:36,970 --> 00:18:40,970 dont celle de ces populations colonisées que l'on traite avec 217 00:18:41,170 --> 00:18:45,770 mépris et condescendance, là où elles sont tout à fait légitimes 218 00:18:45,970 --> 00:18:48,740 à être reconnues comme porteuses d'une culture à part entière, 219 00:18:48,940 --> 00:18:50,930 tout aussi digne d'intérêt qu'une autre, etc. 220 00:18:51,890 --> 00:18:52,650 On s'est compris. 221 00:18:57,530 --> 00:19:02,930 Pour ce faire, Stuart Hall va être 222 00:19:03,130 --> 00:19:07,490 très sensible à une conceptualisation, qui est une conceptualisation très 223 00:19:07,690 --> 00:19:14,780 importante pour comprendre les Cultural Studies, c'est le concept 224 00:19:14,980 --> 00:19:21,380 d'hégémonie culturelle tel qu'il a été mis en place par Antonio Gramsci. 225 00:19:22,700 --> 00:19:23,850 Qui est Gramsci ? 226 00:19:24,050 --> 00:19:25,280 Et quel est ce concept ? 227 00:19:25,850 --> 00:19:31,250 Gramsci est un intellectuel, 228 00:19:32,390 --> 00:19:37,490 un des cofondateurs du Parti communiste italien, au début du 20 siècle, 229 00:19:37,690 --> 00:19:38,450 donc. 230 00:19:39,440 --> 00:19:44,150 Gramsci va être jeté en prison pour cela par le régime fasciste. 231 00:19:45,860 --> 00:19:49,610 Parce que les opposants politiques, évidemment, sont enfermés. 232 00:19:50,510 --> 00:19:56,720 Gramsci va obtenir l'autorisation de pouvoir griffonner en prison 233 00:19:57,650 --> 00:19:58,490 des carnets. 234 00:19:58,730 --> 00:20:00,590 On appelle ça les carnets de Gramsci. 235 00:20:01,730 --> 00:20:05,180 Il va mourir en prison. 236 00:20:06,670 --> 00:20:15,950 Il va finir sa vie en griffonnant ses carnets, en proposant une réflexion 237 00:20:16,220 --> 00:20:17,810 spéculative sur le marxiste. 238 00:20:18,380 --> 00:20:20,270 Parce qu'il n'a pas accès à la bibliothèque. 239 00:20:20,990 --> 00:20:23,690 Il ne peut pas ramener les livres de Marx, vous imaginez bien. 240 00:20:24,350 --> 00:20:26,720 Donc il écrit, il griffonne. 241 00:20:26,920 --> 00:20:34,760 Et ce qu'il essaye de faire, c'est de réfléchir à la manière 242 00:20:34,960 --> 00:20:39,680 de refonder un peu intellectuellement les questions laissées en suspens 243 00:20:39,880 --> 00:20:43,400 par Karl Marx, et notamment la question de la domination culturelle 244 00:20:43,600 --> 00:20:47,270 qui, c'est vrai, n'est pratiquement pas abordée par Karl Marx. 245 00:20:50,060 --> 00:20:56,750 Gramsci dit : "On nous dit, d'après Marx, que la bourgeoisie 246 00:20:56,950 --> 00:21:00,740 finit par s'imposer face à l'aristocratie, parce qu'elle possède 247 00:21:00,940 --> 00:21:01,970 les moyens économiques… 248 00:21:03,920 --> 00:21:07,720 Mais peut-être pas que." Parce que, finalement, il dit que c'est aussi 249 00:21:07,920 --> 00:21:10,910 dans les têtes, c'est aussi dans l'acceptabilité que se joue la 250 00:21:11,110 --> 00:21:11,870 question. 251 00:21:12,800 --> 00:21:14,360 Cette question, comment elle se résout ? 252 00:21:14,560 --> 00:21:18,590 Elle se résout quand on cherche à comprendre comment les élites, 253 00:21:19,070 --> 00:21:24,650 avant même d'accéder définitivement au pouvoir, perçues comme plutôt 254 00:21:24,850 --> 00:21:28,850 légitimes, comment elles ont réussi à gagner la bataille culturelle 255 00:21:29,050 --> 00:21:31,220 des mentalités pour faire accepter leurs idées ? 256 00:21:33,560 --> 00:21:37,250 Gramsci bricole ce concept, qui s'avère très opérant, 257 00:21:37,520 --> 00:21:38,780 d'hégémonie culturelle. 258 00:21:38,980 --> 00:21:40,420 Qu'est-ce qu'il veut dire par là ? 259 00:21:40,620 --> 00:21:45,710 Il veut dire que certains groupes sociaux cherchent non pas seulement 260 00:21:46,520 --> 00:21:52,310 à valoriser leurs pratiques culturelles, leurs biens et productions 261 00:21:52,510 --> 00:21:57,530 culturelles, mais plus encore, certains groupes essaient de faire 262 00:21:57,730 --> 00:22:02,240 passer leur production comme étant d'intérêt quasi-universel, 263 00:22:04,310 --> 00:22:09,410 comme étant l'alpha et l'oméga de la production culturelle et autres. 264 00:22:10,400 --> 00:22:14,720 Et à faire passer aussi, bien sûr, leurs idées, 265 00:22:16,670 --> 00:22:18,890 les idées qui constituent leur système de valeurs. 266 00:22:21,080 --> 00:22:22,340 Que recherchent ces gens-là ? 267 00:22:22,760 --> 00:22:26,090 Ils recherchent à atteindre une situation qui serait une situation 268 00:22:26,290 --> 00:22:28,010 idéale d'hégémonie culturelle. 269 00:22:28,210 --> 00:22:31,160 L'hégémonie, ça veut bien dire ce que ça veut dire. 270 00:22:31,360 --> 00:22:37,460 Ça veut dire : j'ai la domination sur la culture, en l'occurrence, 271 00:22:37,880 --> 00:22:39,050 sur le monde des idées. 272 00:22:39,590 --> 00:22:44,780 Et je fais en sorte que mes idées fassent partie du lot commun, 273 00:22:44,980 --> 00:22:46,040 largement partagé. 274 00:22:50,150 --> 00:22:55,190 Quand on arrive à ça, on arrive à faire passer, 275 00:22:55,390 --> 00:22:57,290 dans la spirale du silence, celle de Noelle-Neumann, 276 00:22:57,920 --> 00:22:59,480 dont je vous ai déjà parlé ici. 277 00:23:00,440 --> 00:23:02,810 On arrive à faire basculer, dans la spirale du silence, 278 00:23:03,010 --> 00:23:06,010 d'autres conceptions qui sont de moins en moins visibles, 279 00:23:06,210 --> 00:23:08,480 donc de moins en moins exprimées, donc de moins en moins visibles, 280 00:23:08,680 --> 00:23:09,440 etc. 281 00:23:10,790 --> 00:23:14,390 Quand vous en arrivez à cette situation, où votre système de 282 00:23:14,590 --> 00:23:19,160 valeurs est bien représenté dans le monde des médias, 283 00:23:20,150 --> 00:23:24,050 dans l'espace public, qu'en plus, les autres ont tendance 284 00:23:24,250 --> 00:23:28,940 à se taire, à disparaître de l'espace public, vous vous retrouvez en 285 00:23:29,140 --> 00:23:30,890 situation d'hégémonie culturelle. 286 00:23:32,960 --> 00:23:37,340 Je vous le signale, c'est très repris par l'extrême droite en France, 287 00:23:37,540 --> 00:23:42,530 mais pas que, où ils considèrent que ce qu'ils font, c'est une bataille 288 00:23:42,730 --> 00:23:46,850 culturelle pour imposer progressivement leurs idées et que, finalement, 289 00:23:47,050 --> 00:23:50,240 la prise du pouvoir interviendra comme un fruit mûr au moment où 290 00:23:50,440 --> 00:23:52,220 leurs idées auront bien essaimé. 291 00:23:52,420 --> 00:23:55,700 "Ce n'est donc pas grave si Marine Le Pen ne passe toujours pas la 292 00:23:55,900 --> 00:23:58,640 barre des 50 %, ça finira bien par arriver un jour. 293 00:23:59,420 --> 00:24:02,480 En attendant, c'est nos idées qui doivent infuser, qui doivent porter". 294 00:24:06,470 --> 00:24:10,580 En l'occurrence, Gramsci parle de l'hégémonie culturelle pour 295 00:24:10,780 --> 00:24:11,720 le Parti communiste. 296 00:24:11,920 --> 00:24:17,930 Ça se veut, à la fin de son analyse, une sorte de guide pratique de 297 00:24:18,130 --> 00:24:24,590 comment atteindre et comment préserver l'hégémonie culturelle pour éviter 298 00:24:24,790 --> 00:24:25,550 la contestation. 299 00:24:29,540 --> 00:24:33,390 Stuart Hall pense que c'est un excellent concept. 300 00:24:33,590 --> 00:24:35,120 C'est très utile et très opérationnel. 301 00:24:38,360 --> 00:24:43,640 Du coup, son objectif est de faire sortir les pratiques culturelles 302 00:24:43,840 --> 00:24:48,320 qu'il entend étudier dans son centre de recherche, de les faire sortir 303 00:24:48,520 --> 00:24:54,950 de la chape de plomb qui s'est abattue sur ces systèmes de valeurs, 304 00:24:55,150 --> 00:24:58,940 ces cultures, du fait d'une hégémonie culturelle qui serait l'hégémonie 305 00:24:59,140 --> 00:25:01,730 culturelle bourgeoise, pour faire simple, et conservatrice. 306 00:25:04,040 --> 00:25:11,000 Stuart Hall va mobiliser constamment ça pour essayer de montrer comment 307 00:25:11,200 --> 00:25:17,420 s'insèrent les sub-cultures qu'il étudie, quel est leur degré de 308 00:25:17,620 --> 00:25:18,380 domination. 309 00:25:18,580 --> 00:25:22,400 Est-ce qu'elles contribuent à contester une hégémonie culturelle ? 310 00:25:22,600 --> 00:25:25,010 Est-ce qu'il y a une hégémonie culturelle constituée sur un sujet, 311 00:25:25,520 --> 00:25:26,280 ou pas ? 312 00:25:26,480 --> 00:25:30,340 Une hégémonie culturelle devient un concept clé. 313 00:25:31,400 --> 00:25:40,250 Stuart Hall va s'envoler pour les États-Unis et va permettre de faire 314 00:25:40,450 --> 00:25:43,570 essaimer ce concept et cette approche de Cultural Studies, 315 00:25:44,000 --> 00:25:49,650 qui vont après circuler sur bien des campus universitaires, 316 00:25:49,850 --> 00:25:55,810 notamment dans l'après-68, libertaire, etc., où il va s'agir 317 00:25:56,380 --> 00:26:01,750 de voir s'affirmer des personnes, des groupes qui ne sont pas tout 318 00:26:01,950 --> 00:26:02,710 à fait dans le moule. 319 00:26:02,910 --> 00:26:06,220 Ce sont les femmes qui demandent le droit à l'avortement, 320 00:26:06,420 --> 00:26:10,180 ce sont les hippies qui demandent la dépénalisation du cannabis et 321 00:26:10,380 --> 00:26:13,030 qui demandent l'arrêt de la guerre au Vietnam. 322 00:26:13,660 --> 00:26:17,410 C'est la communauté gay qui s'organise pour sortir du placard et revendiquer 323 00:26:17,770 --> 00:26:19,480 haut et fort un certain nombre de droits. 324 00:26:20,680 --> 00:26:26,020 Et tout ça fait qu'une partie des campus, qui sont très échauffés, 325 00:26:26,470 --> 00:26:31,270 vont s'emparer des travaux de Hoggart et, de façon générale, 326 00:26:31,470 --> 00:26:35,650 des travaux du Centre de Cultural Studies de Birmingham. 327 00:26:36,250 --> 00:26:39,190 Et ils vont lui faire prendre une autre dimension. 328 00:26:39,390 --> 00:26:44,470 Parce que dans la tradition du Centre de Birmingham, c'est la 329 00:26:44,670 --> 00:26:45,430 classe ouvrière. 330 00:26:45,630 --> 00:26:47,290 Et il faut revaloriser la classe ouvrière. 331 00:26:47,860 --> 00:26:51,010 Alors que dans les Cultural Studies, quand ça passe aux États-Unis à 332 00:26:51,210 --> 00:26:53,890 partir des années 70, c'est l'ensemble des minorités. 333 00:26:54,430 --> 00:26:58,360 Et l'ensemble des minorités, ça peut être aider à travailler 334 00:26:58,560 --> 00:27:04,600 et à comprendre l'identité gay, etc., en soutenant des gens qui 335 00:27:04,800 --> 00:27:07,150 sont riches à millions, mais qui font du lobby parce qu'ils 336 00:27:07,350 --> 00:27:08,110 sont eux-mêmes homosexuels. 337 00:27:08,800 --> 00:27:12,280 Donc on est très déconnecté de tout ce qui serait valorisation 338 00:27:12,480 --> 00:27:14,710 exclusivement des plus pauvres, de ceux qui sont issus de la classe 339 00:27:14,910 --> 00:27:16,870 ouvrière ou qui le sont encore. 340 00:27:18,130 --> 00:27:21,430 Voilà un peu ce que je voulais vous dire sur l'historique, 341 00:27:21,630 --> 00:27:25,420 avant de passer, séance suivante, à un certain nombre de concepts 342 00:27:25,780 --> 00:27:29,860 qui sont les pierres angulaires des Cultural Studies. 343 00:27:30,670 --> 00:27:31,430 À très vite !