1 00:00:05,813 --> 00:00:08,008 B : Les qualités individuelles. 2 00:00:09,190 --> 00:00:14,177 Le rapprochement entre potestas et auctoritas a été fait dans un texte célèbre d'Octave, 3 00:00:14,210 --> 00:00:15,275 devenu Auguste, 4 00:00:15,875 --> 00:00:22,800 lorsque le 16 janvier 27 avant notre ère, le Sénat lui reconnaît la vertu de l'auctoritas. 5 00:00:23,475 --> 00:00:27,490 À ce moment-là, Octave dépasse par cette faculté supplémentaire 6 00:00:28,142 --> 00:00:31,000 tous les magistrats qui auraient le même pouvoir que lui. 7 00:00:32,648 --> 00:00:36,020 Octave déclare, pour qualifier sa position dans la République, 8 00:00:36,524 --> 00:00:41,120 que sa potestas n'a pas été supérieure à celle des autres magistrats, 9 00:00:41,502 --> 00:00:45,831 mais que dans la République il a dépassé tous les autres par son auctoritas. 10 00:00:47,048 --> 00:00:50,204 Et cette illustration montre une chose essentielle : 11 00:00:50,648 --> 00:00:53,390 l'ordre public sert de modèle à l'ordre privé. 12 00:00:54,060 --> 00:00:58,568 De la même façon que le modèle divin servait à l'homme public pour se définir, 13 00:00:58,977 --> 00:01:05,244 la définition de la personne privée se fait toujours en référence à un modèle supérieur, 14 00:01:05,680 --> 00:01:08,000 en l'occurrence la personne publique. 15 00:01:09,155 --> 00:01:14,284 Ce sont les qualités et les vertus de la personne publique qui s'adaptent dans l'ordre privé. 16 00:01:15,386 --> 00:01:17,137 Premièrement : Potestas. 17 00:01:19,422 --> 00:01:22,310 La potestas caractérise le chef de groupe. 18 00:01:22,702 --> 00:01:25,670 Ce groupe peut être une tribu, un clan ou une famille. 19 00:01:26,400 --> 00:01:30,170 Il exerce toujours dans ce cadre un puissant pouvoir. 20 00:01:30,890 --> 00:01:36,720 Le mot français "despote" transmet toujours avec vigueur la nature du pouvoir d'un tel chef. 21 00:01:37,582 --> 00:01:41,900 Dans la langue grecque archaïque, d'où le mot despote est tiré, 22 00:01:42,284 --> 00:01:46,610 despotes marque le pouvoir du maître, non seulement sur sa femme, 23 00:01:46,942 --> 00:01:50,195 mais plus largement sur sa maisonnée, voire sur sa tribu. 24 00:01:51,057 --> 00:01:54,500 Ce terme supporte cependant un féminin pour la maîtresse. 25 00:01:55,460 --> 00:01:57,528 Au-delà même du pouvoir qu'il incarne, 26 00:01:57,786 --> 00:02:02,542 le despotes est surtout celui qui assume la représentation de sa famille 27 00:02:02,844 --> 00:02:07,100 et qui donne autorité à l'ensemble familial avec lequel il s'identifie. 28 00:02:08,151 --> 00:02:14,497 Le radical -potis de ce composé grec se retrouve dans la langue latine avec potestas. 29 00:02:15,260 --> 00:02:18,657 Ce même radical est à l'origine du verbe posidere, 30 00:02:18,684 --> 00:02:24,773 qui décrit l'action du possesseur et montre comment ce dernier est établi sur la chose. 31 00:02:25,466 --> 00:02:31,466 C'est un établissement de fait, certes, qui n'est pas juridiquement aussi fort que la propriété, 32 00:02:31,955 --> 00:02:38,142 mais vu de l'extérieur, son pouvoir sur la chose peut paraître tout à fait identique. 33 00:02:38,622 --> 00:02:44,142 La force d'une situation de fait peut sembler aussi solide qu'une situation de droit. 34 00:02:44,900 --> 00:02:51,324 Le Code civil français consacre toujours cette force dans l'article 2276 qui dispose ; 35 00:02:51,706 --> 00:02:55,040 "En fait de meubles, la possession vaut titre." 36 00:02:56,180 --> 00:03:00,897 C'est-à-dire, sous-entendu, "titres de propriété." 37 00:03:02,320 --> 00:03:06,170 La possession de meubles s'identifie donc à la propriété. 38 00:03:07,137 --> 00:03:11,840 Potestas vise donc un pouvoir qui s'exerce directement sur un objet, 39 00:03:12,488 --> 00:03:16,970 et c'est sur ce point que la potestas se distingue de l'auctoritas. 40 00:03:19,164 --> 00:03:21,368 Deuxièmement : Auctoritas. 41 00:03:23,324 --> 00:03:27,173 La notion cardinale d'auctoritas, en droit privé comme en droit public romain, 42 00:03:27,511 --> 00:03:31,730 se rattache au verbe augere signifiant augmenter. 43 00:03:32,800 --> 00:03:36,830 L'idée de croissance s'attache à Rome au concept d'autorité. 44 00:03:37,662 --> 00:03:41,570 La formidable et mystérieuse capacité de ce terme, auctoritas, 45 00:03:41,990 --> 00:03:46,160 se transmet à l'auctor qui désigne celui qui assure un accroissement. 46 00:03:46,871 --> 00:03:51,230 L'auctor incarne un principe capable de promouvoir. 47 00:03:52,097 --> 00:03:55,333 Ce sens remarquable que les Romains donnent à l'autorité 48 00:03:55,680 --> 00:03:59,066 s'est aujourd'hui non seulement perdu, mais s'est même inversé. 49 00:03:59,720 --> 00:04:02,924 Dans notre vocabulaire contemporain en 2019, 50 00:04:03,440 --> 00:04:06,650 le sens que nous donnons à l'autorité vise le contraire. 51 00:04:07,342 --> 00:04:12,920 L'autorité est devenue ce qui s'impose, ce qui écrase, ce qui limite. 52 00:04:13,920 --> 00:04:18,888 Pour les Romains, l'auctoritas c'est au contraire ce qui permet de faire grandir, 53 00:04:18,906 --> 00:04:20,390 de valider, d'épanouir. 54 00:04:20,951 --> 00:04:24,435 L'auctoritas caractérise l'état de l'auteur, l'auctor, 55 00:04:24,942 --> 00:04:29,960 qui fonde et rend valide l'action accomplie par le pouvoir d'un autre. 56 00:04:31,130 --> 00:04:35,120 Cette action, qui pourrait paraître comme une vaine reproduction, 57 00:04:35,390 --> 00:04:37,528 est en fait une action essentielle 58 00:04:37,813 --> 00:04:41,390 car l'auteur peut valider des actes forts divers en matière privée. 59 00:04:42,204 --> 00:04:45,470 L'auteur peut être le vendeur qui renforce le droit de l'acheteur 60 00:04:45,770 --> 00:04:47,671 en lui accordant son auctoritas. 61 00:04:48,110 --> 00:04:52,942 L'auteur-vendeur peut ainsi garantir l'acheteur contre tout risque lié à la vente. 62 00:04:53,742 --> 00:04:58,693 L'auteur peut encore être le tuteur qui renforce l'autorité de l'acte de son pupille. 63 00:04:59,537 --> 00:05:02,142 Après que le contrat soit passé avec le pupille, 64 00:05:02,391 --> 00:05:06,800 le cocontractant se retourne vers le tuteur et lui demande : 65 00:05:08,373 --> 00:05:10,275 "Est-ce que tu te portes auteur ?" 66 00:05:10,960 --> 00:05:17,840 Et le tuteur répond, en vertu de son auctoritas : "Je me porte auteur." 67 00:05:19,422 --> 00:05:22,670 Ainsi, la potestas, et plus encore l'auctoritas, 68 00:05:22,995 --> 00:05:26,230 donnent à la personne des qualités essentielles. 69 00:05:28,302 --> 00:05:31,448 Paragraphe 2 : Les personnes de qualité. 70 00:05:33,315 --> 00:05:35,253 Les six substantifs retenus à Rome 71 00:05:35,280 --> 00:05:37,982 pour dessiner les contours de la personne en droit privé 72 00:05:38,480 --> 00:05:42,177 montrent à quel point le modèle de la personne de droit public est influent. 73 00:05:42,890 --> 00:05:46,925 De la même façon que le souverain partageait une nature divine, son modèle, 74 00:05:47,150 --> 00:05:49,200 et une nature humaine, ce qu'il est, 75 00:05:49,520 --> 00:05:53,555 de même la personne privée reçoit des qualités publiques de son modèle 76 00:05:53,857 --> 00:05:56,180 et des qualités privées de ce qu'elle est. 77 00:05:58,995 --> 00:06:01,830 A : Les qualités publiques. 78 00:06:02,850 --> 00:06:06,453 Les qualités publiques sont celles qui relèvent de la cité et de son cadre. 79 00:06:07,350 --> 00:06:11,662 La cité impose à la personne privée des devoirs, des obligations 80 00:06:11,946 --> 00:06:16,426 et cette personne les reçoit comme autant de privilèges, comme autant de qualités. 81 00:06:18,124 --> 00:06:19,804 Premièrement : Civitas. 82 00:06:22,311 --> 00:06:27,608 La dévotion de la personne à la cité est un modèle proposé depuis l'Antiquité grecque, 83 00:06:28,213 --> 00:06:31,742 avec évidemment l'exemple édifiant de Socrate. 84 00:06:33,240 --> 00:06:37,955 Ce philosophe est le premier à vouloir montrer la valeur essentielle de la cité 85 00:06:38,231 --> 00:06:40,530 et le respect absolu qu'il faut avoir pour elle. 86 00:06:41,250 --> 00:06:44,640 La cité est le symbole de l'ordre face aux barbares. 87 00:06:45,980 --> 00:06:51,946 La cité est le propre de la civilisation parce qu'elle permet la liberté, 88 00:06:52,453 --> 00:06:54,980 elle en est la garantie, elle en est la gardienne. 89 00:06:56,210 --> 00:07:01,250 La notion de liberté se construit en Grèce à partir de la cité, 90 00:07:01,626 --> 00:07:04,760 à partir de l'appartenance à une communauté et à ses lois. 91 00:07:06,373 --> 00:07:09,910 Socrate défend cette liberté garantie par la cité. 92 00:07:10,690 --> 00:07:13,660 Il la défend contre les sophistes et jusqu'à la mort. 93 00:07:14,426 --> 00:07:17,288 Condamné à mort pour impiété et désordre subversif, 94 00:07:17,662 --> 00:07:23,706 il accepte le verdict parce qu'il est le verdict de sa cité, et il se donne lui-même la mort. 95 00:07:25,217 --> 00:07:29,600 Voilà le premier philosophe, Socrate, mort pour avoir été citoyen jusqu'au bout. 96 00:07:30,737 --> 00:07:32,660 Dans la langue latine, civitas 97 00:07:33,013 --> 00:07:40,462 est le dérivé abstrait de civis qui désigne la qualité de citoyen, 98 00:07:40,800 --> 00:07:44,835 et collectivement de l'ensemble des citoyens. 99 00:07:46,382 --> 00:07:50,970 Civis est un terme de compagnonnage impliquant communauté de l'habitat 100 00:07:51,210 --> 00:07:52,380 et des droits politiques. 101 00:07:53,395 --> 00:07:56,097 Civis désigne la qualité de citoyen, 102 00:07:56,408 --> 00:07:59,910 mais sa traduction authentique est celle de concitoyen. 103 00:08:00,510 --> 00:08:05,475 Il faut voir, dans civis, la désignation que se donnent entre eux, à l'origine, 104 00:08:05,825 --> 00:08:07,800 les membres d'un groupe restreint. 105 00:08:08,915 --> 00:08:11,040 Le latin réussit, avec ce terme, 106 00:08:11,360 --> 00:08:15,000 à montrer parfaitement le concept de partage des droits politiques. 107 00:08:15,720 --> 00:08:20,970 Le civis est le concitoyen qui se définit en opposition à l'étranger. 108 00:08:21,810 --> 00:08:27,825 Civitas désigne une communauté citadine organisée juridiquement qui, comme en Grèce, 109 00:08:28,225 --> 00:08:33,130 se comprend toujours en étroite relation avec l'idée de liberté. 110 00:08:34,050 --> 00:08:36,302 Deuxièmement : Libertas. 111 00:08:38,071 --> 00:08:40,770 La libertas décrit l'état du citoyen. 112 00:08:41,591 --> 00:08:44,970 À Rome, le citoyen est fondamentalement l'homme libre. 113 00:08:45,591 --> 00:08:48,420 La distinction qui caractérise la cité antique 114 00:08:48,764 --> 00:08:52,020 entre l'homme et le citoyen se trouve précisément là. 115 00:08:52,500 --> 00:08:55,620 L'homme comme tel, aux yeux du citoyen de la République, 116 00:08:55,920 --> 00:08:58,620 ne dispose d'aucune liberté individuelle. 117 00:08:59,208 --> 00:09:04,293 Il faut attendre l'action de la pensée grecque sur les juristes romains 118 00:09:04,595 --> 00:09:06,720 pour voir apparaître cette notion nouvelle. 119 00:09:07,590 --> 00:09:11,400 La liberté du concitoyen n'est pas, comme on serait tenté de l'imaginer, 120 00:09:11,786 --> 00:09:13,410 quelque chose qui le débarrasse. 121 00:09:13,813 --> 00:09:16,800 Au contraire, l'homme libre, dans la société antique, 122 00:09:17,111 --> 00:09:21,022 est celui qui est pourvu de la plénitude de ses droits et de ses devoirs. 123 00:09:21,795 --> 00:09:27,235 L'homme libre de l'Antiquité est même celui qui revendique ses charges, qui en est fier. 124 00:09:27,570 --> 00:09:29,850 Il est chargé de responsabilités diverses. 125 00:09:30,160 --> 00:09:32,490 Il est occupé par ses charges familiales, 126 00:09:32,755 --> 00:09:35,973 religieuses, sociales, économiques et politiques. 127 00:09:36,900 --> 00:09:41,010 Ce sont ses charges qui donnent le prix et la qualité de sa liberté. 128 00:09:41,610 --> 00:09:44,910 Cette conception de la liberté est devenue totalement étrangère 129 00:09:45,270 --> 00:09:46,590 à notre monde contemporain. 130 00:09:47,448 --> 00:09:51,564 Notre conception contemporaine de la liberté n'est pas très difficile à chercher, 131 00:09:52,142 --> 00:09:56,010 et vous la trouverez souvent sur la porte des toilettes, 132 00:09:56,044 --> 00:09:57,720 des restaurants ou des trains de banlieue. 133 00:09:58,500 --> 00:10:07,422 Sur la porte des toilettes vous trouvez la laconique alternative "libre ou occupé". 134 00:10:08,968 --> 00:10:14,970 Libre ou occupé : voilà illustrée notre conception moderne de la liberté. 135 00:10:15,484 --> 00:10:19,902 Aujourd'hui, dans notre monde contemporain, si l'on est libre, on n'est pas occupé ; 136 00:10:20,222 --> 00:10:22,302 si l'on est occupé, on n'est plus libre. 137 00:10:22,980 --> 00:10:28,240 Cette idée de liberté est exactement l'inverse de celle des hommes de l'Antiquité. 138 00:10:28,862 --> 00:10:33,270 Pour les anciens, l'homme libre est précisément celui qui est occupé 139 00:10:33,537 --> 00:10:35,310 et qui revendique cette occupation. 140 00:10:35,760 --> 00:10:39,200 La liberté est une qualité, et comme telle elle a un prix. 141 00:10:39,920 --> 00:10:42,140 Mais ce n'est pas la seule qualité de la personne. 142 00:10:43,220 --> 00:10:45,980 B : Les qualités privées. 143 00:10:47,980 --> 00:10:50,497 Les qualités privées de la personne dans l'Antiquité 144 00:10:50,515 --> 00:10:53,200 ne se détachent pas facilement du modèle public. 145 00:10:54,097 --> 00:10:58,300 Le passage de "civitas" à "societas" en est une illustration. 146 00:10:58,888 --> 00:11:03,580 Mais societas introduit cependant la personne dans une sphère privée 147 00:11:04,000 --> 00:11:07,050 qui ne se confond pas par exemple avec le cadre social. 148 00:11:08,124 --> 00:11:10,915 Premièrement : Societas. 149 00:11:12,284 --> 00:11:16,364 Le premier sens de societas n'évoque pas la notion sociale que l'on attend, 150 00:11:17,297 --> 00:11:20,650 il évoque l'idée d'association, de réunion. 151 00:11:22,284 --> 00:11:25,226 Societas caractérise l'état du socius. 152 00:11:25,780 --> 00:11:27,940 Le socius, c'est l'associé, le compagnon. 153 00:11:28,808 --> 00:11:35,466 Lorsque Cicéron évoque la société, il précise qu'il s'agit de la société du genre humain. 154 00:11:36,430 --> 00:11:37,390 Il s'agit des gens. 155 00:11:38,080 --> 00:11:43,420 Il est obligé de le préciser, car sinon ses auditeurs comprendraient 156 00:11:43,493 --> 00:11:46,120 qu'il évoque une réunion associative. 157 00:11:47,320 --> 00:11:52,453 Societas désigne un groupement d'individus particuliers qui sont intéressés, 158 00:11:53,066 --> 00:11:58,391 intéressés par le fait de se regrouper, mais aussi par le gain qui peut naître de ce groupe. 159 00:11:59,235 --> 00:12:05,573 La société a en effet, le plus souvent, un but économique, un but lucratif. 160 00:12:07,300 --> 00:12:09,466 La société suppose quatre éléments, 161 00:12:09,866 --> 00:12:13,630 qui constituent chacun une condition vitale pour la société. 162 00:12:15,200 --> 00:12:17,866 Tout d'abord, la société suppose un apport : 163 00:12:18,444 --> 00:12:22,231 il faut un apport de la part de chaque associé, qui peut varier, 164 00:12:22,462 --> 00:12:24,430 mais qui a toujours une nature économique. 165 00:12:24,910 --> 00:12:27,955 Ce peut être une chose, la jouissance d'une chose, 166 00:12:28,293 --> 00:12:31,540 ou seulement l'activité, le travail, ou le talent des associés. 167 00:12:32,910 --> 00:12:37,990 Le socius doit apporter, à la garde des choses mises en société, 168 00:12:38,284 --> 00:12:41,590 le même soin qu'il apporte à ses propres affaires. 169 00:12:42,400 --> 00:12:45,940 Si l'apport d'un associé disparaît, la société disparaît. 170 00:12:47,146 --> 00:12:50,950 Deuxième élément : La société suppose ensuite un intérêt. 171 00:12:52,240 --> 00:12:55,390 Il faut un intérêt commun à tous les associés. 172 00:12:56,020 --> 00:12:57,875 L'expression de l'intérêt se mesure 173 00:12:58,177 --> 00:13:01,720 par la part que les associés prennent aux avantages sociaux et aux pertes. 174 00:13:02,320 --> 00:13:05,520 L'inégalité flagrante, qui résulterait d'une société 175 00:13:05,910 --> 00:13:08,375 où un associé recevrait tous les bénéfices 176 00:13:08,700 --> 00:13:14,800 et un autre qui supporterait toutes les pertes, entraîne la nullité de la société. 177 00:13:16,780 --> 00:13:21,200 C'est ici le rappel à la fable de Phèdre. 178 00:13:22,210 --> 00:13:25,720 "Jamais il n'y a de sûreté à s'associer avec le puissant. 179 00:13:26,195 --> 00:13:30,730 La preuve de ce que j'avance, cette courte fable va la donner." 180 00:13:31,600 --> 00:13:32,530 Voici la fable. 181 00:13:33,430 --> 00:13:37,810 "La vache, la chèvre et la brebis, résignées à l'injustice, 182 00:13:38,088 --> 00:13:41,670 firent société avec le lion dans les pâturages des forêts. 183 00:13:42,444 --> 00:13:48,364 Comme ils avaient pris un cerf de grande taille, le lion parla ainsi après avoir fait les parts. 184 00:13:49,057 --> 00:13:52,720 - Je prends la première, vue mon titre de roi elle m'appartient. 185 00:13:53,790 --> 00:13:57,240 La seconde, puisque je suis associé, me sera reconnue. 186 00:13:58,080 --> 00:14:02,940 Ensuite, comme je suis le plus fort, comme je suis plus fort que vous, 187 00:14:03,300 --> 00:14:05,400 c'est à moi que reviendra la troisième. 188 00:14:06,570 --> 00:14:08,520 Malheur à qui touchera à la quatrième. 189 00:14:09,560 --> 00:14:14,790 Ainsi, la proie tout entière devint le butin de la seule rapacité." 190 00:14:17,751 --> 00:14:21,448 Vous le voyez, la vache, la chèvre et la brebis en société avec le lion 191 00:14:21,820 --> 00:14:26,364 présentent une telle société, et c'est pour cela qu'elle est qualifiée de léonine. 192 00:14:26,750 --> 00:14:30,170 Les clauses léonines évoquent toujours cette réalité fabuleuse. 193 00:14:31,697 --> 00:14:34,300 Troisième élément de la société : l'objet. 194 00:14:34,933 --> 00:14:38,630 La société est un contrat consensuel qui a un objet. 195 00:14:39,290 --> 00:14:42,840 L'objet, dès lors qu'il est licite, peut être très varié. 196 00:14:43,460 --> 00:14:47,840 Il peut s'agir de la mise en commun des talents d'un esclave au théâtre, 197 00:14:48,204 --> 00:14:51,980 de l'exploitation de bétail, de la culture d'un fonds de terre. 198 00:14:53,120 --> 00:14:55,460 Quel qu'il soit, l'objet disparaît. 199 00:14:55,857 --> 00:14:58,430 Si l'objet disparaît, la société s'éteint. 200 00:15:00,533 --> 00:15:08,568 Quatrième et dernier élément : la société suppose enfin l'intention de former une société. 201 00:15:10,542 --> 00:15:16,490 Socius est celui qui a cette intention de s'engager avec, d'aller avec. 202 00:15:16,850 --> 00:15:20,210 La société a un caractère dynamique et volontariste. 203 00:15:20,693 --> 00:15:26,080 Sans cette volonté, cette affectio societatis, il peut y avoir une indivision, 204 00:15:26,417 --> 00:15:30,222 il peut y avoir une propriété commune, mais il n'y aura pas de société. 205 00:15:31,070 --> 00:15:36,186 Il suffit de la volonté contraire d'un seul associé pour éteindre la société. 206 00:15:37,060 --> 00:15:40,625 Vous le voyez, societas rattache l'individu à un groupe étroit 207 00:15:40,925 --> 00:15:43,460 de personnes associées, de compagnons. 208 00:15:44,600 --> 00:15:48,026 Hereditas, le dernier des six substantifs, 209 00:15:48,382 --> 00:15:53,450 rattache la personne à un groupe encore plus resserré qui est celui de la famille. 210 00:15:54,470 --> 00:15:56,942 Deuxièmement : Hereditas. 211 00:15:58,760 --> 00:16:04,400 Dans la famille romaine, le père, le pater familias, a la charge du culte familial. 212 00:16:05,253 --> 00:16:09,493 Pour cela, le père choisit par testament, parmi les membres de la famille, 213 00:16:09,786 --> 00:16:12,890 un héritier qui aura la charge de perpétuer ce culte. 214 00:16:13,857 --> 00:16:16,670 Cet héritier, désigné comme le successeur du pater, 215 00:16:17,128 --> 00:16:23,475 pour célébrer le culte familial, va avoir une fonction de chef, de tuteur, sur les autres fils. 216 00:16:25,070 --> 00:16:31,662 Sans avoir la potestas complète du père, il a sur le groupe familial une certaine auctoritas. 217 00:16:32,062 --> 00:16:36,551 Et cette auctoritas vient de sa qualité de gardien des traditions du groupe. 218 00:16:37,306 --> 00:16:40,820 Le soin du culte domestique, reçu à l'origine comme un honneur, 219 00:16:41,297 --> 00:16:44,195 devient au fur et à mesure de la désaffection des Romains 220 00:16:44,666 --> 00:16:47,570 pour leur ancienne religion, une véritable charge. 221 00:16:48,924 --> 00:16:51,688 Elle est progressivement évitée, contournée, 222 00:16:51,991 --> 00:16:56,120 et tombe finalement en complète décadence à la fin de la République. 223 00:16:57,066 --> 00:17:00,257 Pourtant, la responsabilité du culte familial 224 00:17:00,657 --> 00:17:03,591 est essentielle pour comprendre celle du pater familias, 225 00:17:04,000 --> 00:17:06,320 dont le pouvoir dans la famille est considérable. 226 00:17:07,130 --> 00:17:10,010 Le pater représente juridiquement sa famille. 227 00:17:10,550 --> 00:17:14,210 Chaque membre de la familia, quel que soit son âge ou son sexe, 228 00:17:14,586 --> 00:17:20,120 lui est aliéné et reste juridiquement incapable pendant toute la vie du père. 229 00:17:20,871 --> 00:17:28,622 Le pater familias condense sur sa tête et jusqu'à sa mort une pleine capacité juridique. 230 00:17:29,240 --> 00:17:31,820 Il en a seul l'exclusivité. 231 00:17:32,540 --> 00:17:38,800 Il suspend, durant sa vie, pour les autres membres de la familia, l'exercice de tout droit. 232 00:17:39,590 --> 00:17:42,053 Se trouvent concernés par cette incapacité, 233 00:17:42,373 --> 00:17:48,440 la femme, les fils, les filles non mariées, et a fortiori les enfants des fils. 234 00:17:48,897 --> 00:17:52,213 Toute la familia lui est juridiquement aliénée, 235 00:17:52,471 --> 00:17:54,980 alors que lui n'est soumis à l'autorité de personne. 236 00:17:56,800 --> 00:17:59,386 C'est seulement à la mort du pater familias 237 00:17:59,404 --> 00:18:02,675 que les fils de la génération suivante deviennent héritiers, 238 00:18:03,146 --> 00:18:07,520 donc chefs de famille, et peuvent faire souche à leur tour. 239 00:18:08,613 --> 00:18:12,924 À la mort de leur père, les fils héritent du plein exercice de leurs droits. 240 00:18:13,333 --> 00:18:15,700 Ils deviennent donc responsables et libres. 241 00:18:16,070 --> 00:18:20,270 Ils peuvent à leur tour fonder une famille identifiable.