1 00:00:05,650 --> 00:00:06,760 Rebonjour à tous et toutes. 2 00:00:06,960 --> 00:00:09,160 J'espère que cette vidéo vous retrouve en bonne forme. 3 00:00:09,790 --> 00:00:15,190 On va poursuivre avec les trois notions que je voulais vous présenter 4 00:00:15,460 --> 00:00:19,140 à la suite de la présentation de la sémiologie saussurienne et de 5 00:00:19,340 --> 00:00:20,590 la sémiotique peircienne. 6 00:00:21,160 --> 00:00:23,080 On a déjà travaillé sur les métaphores très longuement. 7 00:00:24,160 --> 00:00:25,960 On a travaillé sur les métonymies. 8 00:00:27,340 --> 00:00:30,880 On a fait une petite vidéo de 15 minutes assez concise, 9 00:00:31,080 --> 00:00:32,680 assez courte sur la métonymie. 10 00:00:33,370 --> 00:00:36,580 Et je voulais vous présenter un troisième type, un troisième rapport 11 00:00:36,780 --> 00:00:41,470 associatif qui ne concerne pas spécifiquement un effet de style, 12 00:00:41,670 --> 00:00:44,380 comme ce qu'on entend par la rhétorique, un effet de style, 13 00:00:44,980 --> 00:00:50,380 mais qui est une notion très importante sur laquelle vous pouvez vraiment 14 00:00:50,580 --> 00:00:52,270 travailler, si cela vous intéresse. 15 00:00:52,900 --> 00:00:54,550 C'est la notion d'intertextualité. 16 00:00:55,510 --> 00:00:59,320 La notion d'intertextualité a plusieurs origines. 17 00:00:59,520 --> 00:01:05,670 Il y a notamment le linguiste Michel Pêcheux qui a proposé cette notion 18 00:01:05,870 --> 00:01:06,790 d'intertextualité. 19 00:01:07,630 --> 00:01:10,540 Cette notion, par la suite, a été enrichie par une linguiste 20 00:01:11,020 --> 00:01:12,760 appelée Julia Kristeva. 21 00:01:12,960 --> 00:01:16,060 Julia Kristeva a beaucoup travaillé sur l'intertextualité. 22 00:01:16,260 --> 00:01:18,880 Qu'est-ce que c'est que cette fameuse intertextualité ? 23 00:01:19,330 --> 00:01:21,220 C'est un mot un petit peu barbare, mais vous allez le voir, 24 00:01:21,420 --> 00:01:26,120 finalement, c'est un mot qui est simple à comprendre. 25 00:01:26,320 --> 00:01:30,190 Et plus je vais avancer dans les exemples, plus ça sera compréhensible. 26 00:01:32,110 --> 00:01:37,690 J'ai parlé d'un mot un peu barbare, mais on n'a qu'à décomposer le mot. 27 00:01:37,890 --> 00:01:40,510 Il y a le mot "inter", il y a au moins deux éléments, 28 00:01:41,140 --> 00:01:41,920 et "textualité". 29 00:01:42,120 --> 00:01:44,500 C'est-à-dire qu'il y a au moins deux textes, deux textes qui se 30 00:01:44,700 --> 00:01:46,420 relient, qui se relient par un pont. 31 00:01:46,620 --> 00:01:48,910 Qu'est-ce que c'est que cette intertextualité ? 32 00:01:49,900 --> 00:01:53,650 C'est l'ensemble des relations implicites ou explicites qu'un 33 00:01:53,850 --> 00:01:59,080 texte ou une image ou un discours entretient avec d'autres textes, 34 00:02:00,100 --> 00:02:04,510 grâce à un rapport, par exemple, de citations, d'allusions ou de 35 00:02:04,710 --> 00:02:05,470 ressemblances. 36 00:02:06,940 --> 00:02:10,990 C'est un texte qui contient un autre texte. 37 00:02:11,190 --> 00:02:15,640 L'intertextualité, c'est vraiment un texte dans le texte. 38 00:02:16,210 --> 00:02:20,950 On va se dire que quasiment aucun texte n'est complètement inédit. 39 00:02:21,580 --> 00:02:24,910 La plupart des textes dans l'espace social, dans l'espace public, 40 00:02:25,110 --> 00:02:27,490 la plupart des phrases ont déjà été prononcées, dites, 41 00:02:27,880 --> 00:02:29,830 écrites des milliers et des milliers de fois. 42 00:02:30,580 --> 00:02:35,710 Tout ce qu'on fait, c'est un melting pot d'intertextes, qu'on va mettre 43 00:02:36,130 --> 00:02:39,430 à sa sauce pour créer un discours qui nous est propre. 44 00:02:40,720 --> 00:02:47,020 L'intertextualité va puiser dans 45 00:02:47,220 --> 00:02:50,470 la métaphore, dans les rapports associatifs de ressemblance ou 46 00:02:50,670 --> 00:02:53,350 dans la métonymie, dans les rapports associatifs de contiguïté. 47 00:02:55,870 --> 00:02:58,600 S'il s'agit de texte, on va parler d'intertextualité. 48 00:02:59,890 --> 00:03:02,670 S'il s'agit d'images, on va pouvoir parler d'intericonicité. 49 00:03:04,090 --> 00:03:08,980 Ce sont les icônes véritablement, les images, qui vont se contenir 50 00:03:09,180 --> 00:03:09,940 l'une dans l'autre. 51 00:03:10,140 --> 00:03:12,070 Il y a une image qui va ressembler à une autre image. 52 00:03:13,000 --> 00:03:15,490 Il y a par exemple beaucoup de logos qui se ressemblent. 53 00:03:15,690 --> 00:03:19,560 Voiredes logos, par exemple des logos de marques repères, 54 00:03:20,260 --> 00:03:23,390 qui vont s'inspirer, comme on l'appelle ça, 55 00:03:23,680 --> 00:03:27,700 des marques véritablement bien installées dans le marché et très 56 00:03:27,900 --> 00:03:29,800 connues du grand public, très connues des consommateurs. 57 00:03:30,000 --> 00:03:33,610 Là, il va y avoir un rapport d'intertextualité qui peut parfois 58 00:03:33,810 --> 00:03:35,710 être dénoncé légalement. 59 00:03:36,520 --> 00:03:39,370 C'est arrivé par exemple pour des marques de pâtes distributeurs 60 00:03:39,940 --> 00:03:44,770 qui ont presque copié le logo, avec la même charte de couleurs, 61 00:03:45,130 --> 00:03:49,390 avec la même charte graphique, avec la même forme qu'une marque 62 00:03:49,590 --> 00:03:50,800 de pâte extrêmement connue. 63 00:03:51,910 --> 00:03:55,030 Il peut y avoir intericonicité entre plusieurs images, 64 00:03:55,230 --> 00:03:55,990 entre deux images. 65 00:03:56,190 --> 00:03:58,690 Il y en a une qui va s'inspirer, qui va prendre la charte graphique. 66 00:03:59,050 --> 00:04:03,820 Mais ça peut être aussi le cas des images artistiques. 67 00:04:04,020 --> 00:04:07,540 Un tableau peut s'inspirer, voire même copier, rappelez-vous, 68 00:04:08,800 --> 00:04:12,880 par citation, par allusion ou par ressemblance à un autre tableau. 69 00:04:14,140 --> 00:04:18,010 Intertextualité pour les textes, intericonicité pour les images 70 00:04:18,490 --> 00:04:21,040 et interdiscursivité pour les discours. 71 00:04:21,240 --> 00:04:23,210 Déjà, il y a ces trois éléments. 72 00:04:24,760 --> 00:04:26,740 Il y a déjà un système de distinction. 73 00:04:27,310 --> 00:04:30,070 Et on va partir du principe que le texte n'est pas un discours. 74 00:04:30,270 --> 00:04:31,030 Pourquoi ? 75 00:04:33,040 --> 00:04:36,700 On va l'évoquer tout à l'heure dans une vidéo qui va arriver, 76 00:04:36,900 --> 00:04:39,890 parce que le texte est véritablement un système fermé, un système qui 77 00:04:40,090 --> 00:04:40,850 s'explique  par lui-même. 78 00:04:41,530 --> 00:04:42,910 Un texte, c'est un début et une fin. 79 00:04:43,110 --> 00:04:46,030 Qu'est-ce qui distingue le texte du discours ? 80 00:04:46,230 --> 00:04:47,530 C'est la situation d'énonciation. 81 00:04:48,100 --> 00:04:51,580 Le discours, qu'est-ce que c'est, de manière vraiment très résumée, 82 00:04:53,410 --> 00:04:55,450 voire même un petit peu barbare ? 83 00:04:56,920 --> 00:04:59,530 Le discours, c'est un texte dans un contexte. 84 00:05:00,940 --> 00:05:07,720 Un texte, c'est un écrit ou une production orale ou verbale dépourvue 85 00:05:07,920 --> 00:05:08,680 de contexte. 86 00:05:08,880 --> 00:05:11,980 Il est difficile de couper des textes de leur contexte. 87 00:05:12,370 --> 00:05:18,280 Mais un discours, il faut véritablement prendre le contexte pour qu'il 88 00:05:18,480 --> 00:05:19,240 y ait discours. 89 00:05:19,440 --> 00:05:23,140 La situation d'énonciation, aussi bien l'énonciateur que le public, 90 00:05:23,340 --> 00:05:26,410 aussi bien la manière dont je parle de moi-même, mon éthos, 91 00:05:26,610 --> 00:05:30,400 la manière dont je me donne à voir à mon public, que les émotions 92 00:05:30,600 --> 00:05:33,310 que je mets dans mon discours — c'est ce qu'on appelle le pathos, 93 00:05:33,510 --> 00:05:37,330 les émotions —, et que les arguments rationnels que je donne dans mon 94 00:05:37,530 --> 00:05:38,860 discours, c'est ce qu'on appelle le logos. 95 00:05:39,430 --> 00:05:43,340 Il faut énormément d'éléments qui viennent créer un discours. 96 00:05:43,540 --> 00:05:44,710 Un discours n'est pas qu'un texte. 97 00:05:44,910 --> 00:05:47,080 Un discours, c'est un texte dans un contexte. 98 00:05:49,270 --> 00:05:54,640 On va partir du principe que pour l'intericonicité dans un texte donné, 99 00:05:55,300 --> 00:05:56,920 d'autres textes sont présents. 100 00:05:59,020 --> 00:06:04,210 Ces textes d'origine sont reconnaissables de manière plus 101 00:06:04,410 --> 00:06:05,950 ou moins explicite. 102 00:06:06,150 --> 00:06:08,890 Parfois, les textes d'origine ne sont même pas reconnaissables, 103 00:06:09,280 --> 00:06:12,550 donc on n'a pas moyen de reconnaître un intertexte. 104 00:06:13,510 --> 00:06:15,580 Mais ça ne veut pas dire qu'il n'y a pas d'intertexte, c'est juste 105 00:06:15,780 --> 00:06:19,780 que notre connaissance ne va pas au-delà du texte en question. 106 00:06:21,430 --> 00:06:25,630 L'intertextualité a besoin de mobiliser énormément des connaissances, 107 00:06:25,830 --> 00:06:28,390 ça peut être des connaissances comme on les appelle encyclopédiques, 108 00:06:28,590 --> 00:06:30,970 des connaissances savantes, des connaissances théoriques — 109 00:06:31,390 --> 00:06:35,110 ce qu'on apprend par exemple à l'université —, comme des connaissances 110 00:06:35,310 --> 00:06:39,190 profanes, parce que je m'intéresse à l'actualité, parce que je regarde 111 00:06:39,390 --> 00:06:44,080 TikTok, parce que je vais sur mon fil Instagram, etc. 112 00:06:44,280 --> 00:06:51,580 L'idée, c'est que dans les intertextes, le texte d'origine peut ou pas 113 00:06:51,780 --> 00:06:53,650 être reconnaissable par les publics. 114 00:06:53,850 --> 00:06:59,380 L'idée, c'est que dans certains extraits, l'origine de ce texte, 115 00:06:59,830 --> 00:07:02,200 de ce texte dans le texte, est inconnue. 116 00:07:02,530 --> 00:07:04,450 En fait, on ne sait pas d'où sort ce texte. 117 00:07:05,680 --> 00:07:11,110 Ou alors, ce sont des textes qui ont des auteurs anonymes. 118 00:07:11,680 --> 00:07:15,340 C'est ce qui se passe avec les maximes, ces grandes phrases qui sont censées 119 00:07:17,050 --> 00:07:22,750 nous donner des leçons de morale, évoquer une sorte de loi générale, 120 00:07:23,620 --> 00:07:26,170 une sorte de surélévation morale aussi. 121 00:07:26,800 --> 00:07:30,100 Personne ne sait qui est à l'origine de ces maximes, de ces dictons 122 00:07:31,630 --> 00:07:33,970 qui sont censés nous apprendre une manière d'être dans le monde. 123 00:07:34,170 --> 00:07:37,780 Parfois, il y a des auteurs anonymes et ce n'est pas grave, 124 00:07:37,980 --> 00:07:39,400 mais ça constitue aussi un intertexte. 125 00:07:40,240 --> 00:07:42,220 Dans les intertextes, il n'est pas obligatoire, 126 00:07:42,420 --> 00:07:44,800 il est même plutôt très rare de citer la source. 127 00:07:45,000 --> 00:07:51,340 Effectivement, il va y avoir un effet d'écho, que cet écho soit 128 00:07:51,540 --> 00:07:52,300 reconnaissable ou pas. 129 00:07:53,170 --> 00:07:56,020 La question n'est pas de savoir si l'écho est reconnaissable. 130 00:07:56,220 --> 00:08:02,410 La question est justement de créer un effet d'écho en prenant des 131 00:08:02,610 --> 00:08:06,700 exemples d'autres textes pour nourrir le texte en question. 132 00:08:07,630 --> 00:08:10,830 On va dissocier le mot "intertexte". 133 00:08:11,030 --> 00:08:12,190 Qu'est-ce que c'est que l'intertexte ? 134 00:08:12,730 --> 00:08:14,560 C'est l'ensemble des fragments convoqués. 135 00:08:15,160 --> 00:08:17,050 On peut les convoquer, rappelez-vous, par allusion, 136 00:08:17,250 --> 00:08:19,420 par citation, par paraphrase. 137 00:08:20,470 --> 00:08:23,890 Alors que l'intertextualité, c'est vraiment le système de règles 138 00:08:24,430 --> 00:08:26,470 implicites qui sous-tendent ces pratiques. 139 00:08:27,460 --> 00:08:30,880 La citation contournée, ou alors je vais paraphraser une 140 00:08:31,080 --> 00:08:33,880 citation pour ne pas la copier telle quelle, etc. 141 00:08:34,080 --> 00:08:39,610 Là, l'intertexte, c'est vraiment un texte dans le texte et le texte 142 00:08:39,810 --> 00:08:43,390 d'origine, comme des poupées russes, vraiment comme ce qu'on appelle 143 00:08:43,590 --> 00:08:44,350 les matriochkas. 144 00:08:44,920 --> 00:08:47,410 Ce texte dans le texte, il n'est pas forcément reconnaissable, 145 00:08:47,610 --> 00:08:52,810 ou alors on ne sait pas de qui il est, à qui on attribue sa paternité 146 00:08:53,010 --> 00:08:53,770 ou sa maternité. 147 00:08:54,550 --> 00:08:56,710 On va voir plusieurs exemples. 148 00:08:59,050 --> 00:09:05,080 Il y a un exemple que j'utilise beaucoup en cours, un fait divers 149 00:09:05,280 --> 00:09:10,600 dans lequel une femme plutôt âgée et très riche a été retrouvée morte. 150 00:09:11,200 --> 00:09:15,490 Et à côté de son corps, on a retrouvé une inscription écrite 151 00:09:15,690 --> 00:09:21,970 avec son index et avec sa main, c'est ce qu'on croit, 152 00:09:22,450 --> 00:09:23,590 et avec son propre sang. 153 00:09:23,980 --> 00:09:28,030 C'est un fait divers qui est passé dans la culture populaire parce 154 00:09:28,230 --> 00:09:31,630 que tout le monde est au courant de ce fait divers, et puis qui 155 00:09:31,830 --> 00:09:33,850 est passé vers les industries culturelles. 156 00:09:35,920 --> 00:09:36,910 Quelle était l'inscription ? 157 00:09:37,110 --> 00:09:39,770 L'inscription, c'était : "Omar m'a tuer." T-U-E-R. 158 00:09:39,970 --> 00:09:46,570 Ça, c'est un texte d'origine qui est passé du fait divers à la culture 159 00:09:46,770 --> 00:09:47,530 populaire. 160 00:09:47,730 --> 00:09:48,490 Grâce à quoi ? 161 00:09:48,690 --> 00:09:51,010 Grâce à l'aide et aux concours des industries culturelles. 162 00:09:51,520 --> 00:09:54,910 Il y a eu énormément, mais vraiment énormément de productions 163 00:09:55,270 --> 00:09:56,890 autour ne serait-ce que de cette phrase. 164 00:09:57,250 --> 00:10:02,250 Donc on oublie presque le fait divers, terriblement tragique parce que 165 00:10:02,450 --> 00:10:04,170 c'est vraiment une tragédie ce qui s'est passé, une femme qui 166 00:10:04,370 --> 00:10:05,130 a perdu la vie. 167 00:10:05,610 --> 00:10:08,100 On pourrait presque parler de féminicide. 168 00:10:08,730 --> 00:10:12,780 Mais tout ce qu'on garde dans l'esprit, tout ce que la culture populaire 169 00:10:12,980 --> 00:10:15,690 retient, c'est l'inscription "Omar m'a tuer", T-U-E-R. 170 00:10:15,930 --> 00:10:23,010 Là, c'est un texte qui est devenu 171 00:10:23,210 --> 00:10:25,500 la source de nombreux intertextes. 172 00:10:26,160 --> 00:10:33,780 Ce texte a donné lieu à de nombreuses phrases, notamment dans la culture 173 00:10:33,980 --> 00:10:36,060 populaire et notamment, par exemple, dans les industries 174 00:10:36,260 --> 00:10:37,020 culturelles. 175 00:10:37,950 --> 00:10:40,800 Quand je parle d'industries culturelles, je souhaiterais évoquer 176 00:10:42,030 --> 00:10:43,230 le slogan d'un film. 177 00:10:43,680 --> 00:10:46,890 Je ne sais pas si vous avez vu ce film, ce film commence à dater un petit peu. 178 00:10:47,460 --> 00:10:50,100 Le film Intouchables avec Omar Sy. 179 00:10:51,570 --> 00:10:54,390 Dans la promotion qui a été faite de ce film… 180 00:10:54,590 --> 00:10:56,970 Rappelez-vous, c'était un homme riche qui était en fauteuil roulant 181 00:10:57,630 --> 00:11:01,020 et qui était un peu déprimé, qui ne trouvait pas de sens à sa 182 00:11:01,220 --> 00:11:06,360 vie et qui a retrouvé du sens à sa vie grâce au fait qu'il a été 183 00:11:06,560 --> 00:11:11,760 pris en charge, qu'il a commencé à avoir quelqu'un qui est venu l'aider, 184 00:11:12,300 --> 00:11:16,470 un tiers aidant comme on les appelle, un pair aidant, qui est venu vraiment 185 00:11:17,040 --> 00:11:20,820 égayer sa vie, le faire rire aux éclats, etc. 186 00:11:21,480 --> 00:11:23,850 C'était un homme noir des banlieues. 187 00:11:24,360 --> 00:11:26,160 Extrêmement stéréotypé : l'homme riche, blanc, 188 00:11:27,030 --> 00:11:28,170 l'homme noir de banlieue. 189 00:11:29,250 --> 00:11:30,450 Ce film s'appelait Intouchables. 190 00:11:30,650 --> 00:11:34,080 Dans dans la promotion qu'on a faite de ce film il y a plusieurs 191 00:11:34,280 --> 00:11:39,330 années, on a utilisé ce texte d'origine 192 00:11:39,530 --> 00:11:43,650 "Omar m'a tuer" en tant qu'intertexte et on l'a détourné. 193 00:11:43,850 --> 00:11:47,820 Moi, j'ai vu en l'occurrence, il y a quelques années, 194 00:11:48,020 --> 00:11:51,360 des affiches véritablement dans la rue ou des publicités dans des 195 00:11:51,560 --> 00:11:52,320 magazines. 196 00:11:52,920 --> 00:11:57,630 On va utiliser la même structure du texte et on va modifier quelques 197 00:11:57,830 --> 00:11:58,590 éléments. 198 00:11:58,790 --> 00:12:04,200 "Omar m'a tuer" est devenu un slogan pour faire la promotion du film 199 00:12:04,920 --> 00:12:05,680 Intouchables. 200 00:12:06,510 --> 00:12:09,900 C'est devenu le slogan "Omar m'a pousser", -ER. 201 00:12:11,580 --> 00:12:15,780 Parce que ce qui fait finalement la particularité de cette phrase, 202 00:12:16,170 --> 00:12:18,900 ce n'est pas tellement que ça a été écrit avec du sang, 203 00:12:19,100 --> 00:12:22,050 c'est quand même assez morbide, que ça a été écrit par la personne 204 00:12:22,250 --> 00:12:26,130 mourante, mais c'est finalement la faute d'orthographe qui a fait 205 00:12:26,330 --> 00:12:28,500 passer cette phrase à la postérité. 206 00:12:28,700 --> 00:12:30,210 "Omar m'a pousser". 207 00:12:32,130 --> 00:12:35,370 Il est difficile de ne pas voir l'intertexte, "Omar m'a tuer" et 208 00:12:35,570 --> 00:12:36,510 "Omar m'a pousser". 209 00:12:36,710 --> 00:12:39,540 Là, qu'est-ce que qu'est ce qu'on va opérer ? 210 00:12:39,740 --> 00:12:42,330 Comment l'intertextualité va se mettre en place ? 211 00:12:42,720 --> 00:12:46,230 L'intertextualité va se mettre en place grâce à une opération 212 00:12:46,430 --> 00:12:47,250 de commutation. 213 00:12:48,960 --> 00:12:52,120 On a dans "Omar m'a tuer" trois éléments. 214 00:12:52,470 --> 00:12:57,600 On a un premier élément, c'est un agent, donc quelqu'un, 215 00:12:57,800 --> 00:12:58,560 quelqu'un qui agit. 216 00:12:59,100 --> 00:13:01,590 Il peut s'agir d'un nom propre ou d'un prénom, en l'occurrence 217 00:13:01,790 --> 00:13:02,610 c'est Omar. 218 00:13:03,540 --> 00:13:06,750 La deuxième unité, c'est un auxiliaire qui est conjugué à la première 219 00:13:06,950 --> 00:13:10,560 personne, donc l'auxiliaire du passé composé. 220 00:13:10,760 --> 00:13:11,520 "Omar m'a". 221 00:13:11,720 --> 00:13:14,370 Jusque-là, on reste tel quel. 222 00:13:15,060 --> 00:13:18,720 Et le troisième élément, donc un verbe, en l'occurrence 223 00:13:18,920 --> 00:13:22,620 le participe passé qui va être remplacé par un verbe non conjugué, 224 00:13:22,820 --> 00:13:26,100 qui va faire finalement la saillance de cette phrase. 225 00:13:26,300 --> 00:13:33,900 "Omar m'a pousser", c'est ce qui 226 00:13:34,100 --> 00:13:39,900 va renvoyer à la postérité cette 227 00:13:40,100 --> 00:13:40,860 phrase. 228 00:13:41,060 --> 00:13:45,840 L'intertexte est extrêmement fort dans le sens où on sait très bien 229 00:13:46,040 --> 00:13:49,740 que "Omar m'a pousser", j'ai vu énormément, je ne vais 230 00:13:50,040 --> 00:13:55,560 pas tous les citer, des détournements très forts qui étaient en lien 231 00:13:55,760 --> 00:13:57,030 avec la culture du viol par exemple. 232 00:13:57,540 --> 00:13:59,700 C'est systématiquement un rapport de dénonciation. 233 00:14:00,060 --> 00:14:06,800 J'ai vu des choses comme "DSK m'a violer", -ER ou "Sarko m'a tuer", 234 00:14:07,110 --> 00:14:07,870 -ER, etc. 235 00:14:08,070 --> 00:14:15,060 L'intertexte, c'est ce texte d'origine qui va être transposé à plusieurs 236 00:14:15,260 --> 00:14:19,860 autres textes et qui va donner lieu à une production foisonnante. 237 00:14:21,480 --> 00:14:25,350 On travaille beaucoup sur la forme, la structure de cette phrase, 238 00:14:25,550 --> 00:14:28,950 de cette phrase qui est fautive finalement, parce qu'il y a cette 239 00:14:29,150 --> 00:14:30,000 faute d'orthographe. 240 00:14:30,330 --> 00:14:35,850 Mais en général, lorsque l'on utilise cette phrase, ce texte d'origine 241 00:14:36,050 --> 00:14:41,590 "Omar m'a tuer", on va faire aussi la réplique de la graphie. 242 00:14:41,970 --> 00:14:43,020 Quelle est cette réplique ? 243 00:14:43,560 --> 00:14:45,870 D'une part, il s'agit d'une écriture manuscrite. 244 00:14:46,070 --> 00:14:49,560 Systématiquement, lorsqu'on va voir cet intertexte, il va y avoir 245 00:14:49,760 --> 00:14:54,210 une écriture un peu hasardeuse, une écriture manuscrite, 246 00:14:54,410 --> 00:14:57,450 une écriture qui n'est pas très soignée, une écriture qui n'est 247 00:14:57,650 --> 00:14:58,710 pas très esthétique non plus. 248 00:14:58,910 --> 00:15:00,840 D'abord, une écriture manuscrite. 249 00:15:01,620 --> 00:15:06,570 Deuxième élément d'intericonicité entre les phrases auxquelles elle 250 00:15:06,770 --> 00:15:09,720 va donner lieu, c'est qu'il va systématiquement s'agir de lettres 251 00:15:09,920 --> 00:15:10,680 capitales. 252 00:15:11,330 --> 00:15:15,330 L'intertexte concerne aussi bien le texte, c'est-à-dire l'aspect verbal, 253 00:15:15,530 --> 00:15:17,130 que l'aspect graphique des mots. 254 00:15:18,060 --> 00:15:21,960 On va garder les capitales dans ces autres textes qu'on va créer 255 00:15:22,160 --> 00:15:28,740 "Omar m'a pousser", "McDo m'a tuer" par exemple pour d'autres marques 256 00:15:28,940 --> 00:15:32,220 de fast food, "DSK m'a violer". 257 00:15:32,670 --> 00:15:37,050 On va garder les capitales, l'écriture manuscrite. 258 00:15:37,250 --> 00:15:40,080 Et troisième trait qu'on va garder, qui renvoie aussi à l'intericonicité 259 00:15:41,370 --> 00:15:43,140 des mots, c'est la couleur rouge. 260 00:15:43,950 --> 00:15:48,270 Dans ces nouveaux textes, on va chercher à garder au plus 261 00:15:48,470 --> 00:15:52,380 près la structure de base à la fois verbale que graphique, 262 00:15:52,650 --> 00:15:56,010 avec ces trois traits : la couleur rouge, l'écriture manuscrite 263 00:15:56,400 --> 00:15:57,300 et les lettres capitales. 264 00:15:57,500 --> 00:16:03,510 L'intertextualité, c'est finalement une pratique qui est extrêmement 265 00:16:03,710 --> 00:16:04,470 courante. 266 00:16:04,670 --> 00:16:07,350 Et on va l'illustrer tout à l'heure avec d'autres exemples. 267 00:16:07,560 --> 00:16:08,610 Merci de votre attention.