1 00:00:00,500 --> 00:00:12,380 Rappelez-vous, on est en train 2 00:00:12,580 --> 00:00:20,080 d'étudier la façon dont Hollywood prend l'ascendant sur la France 3 00:00:20,280 --> 00:00:26,040 comme première grande puissance du cinéma mondial. 4 00:00:27,060 --> 00:00:33,180 On a vu la dernière fois comment Hollywood s'est imposé en Europe. 5 00:00:34,860 --> 00:00:42,460 Il est important de préciser que cette expansion hollywoodienne 6 00:00:43,080 --> 00:00:52,340 est facilitée par le fait qu'il s'agit, 7 00:00:52,540 --> 00:01:02,440 dans ces années 10 et dans ce début des années 20, de films muets, 8 00:01:02,640 --> 00:01:08,480 et donc de films qui ne rencontrent pas un obstacle important à 9 00:01:12,060 --> 00:01:15,020 l'internationalisation qui est la langue. 10 00:01:19,340 --> 00:01:22,140 Les films hollywoodiens s'internationalisent d'autant mieux 11 00:01:22,340 --> 00:01:26,920 qu'ils ne heurtent pas à l'obstacle de la langue. 12 00:01:27,120 --> 00:01:34,840 Il faudra attendre la fin des années 20 pour voir apparaître le cinéma 13 00:01:35,040 --> 00:01:39,780 parlant, 1927-1928 pour être plus précis. 14 00:01:40,320 --> 00:01:44,880 Le premier film où apparaissent, pour reprendre les termes de l'époque, 15 00:01:45,080 --> 00:01:50,060 des séquences parlées, ou plutôt chantées ici, 16 00:01:50,260 --> 00:01:52,200 c'est "Le Chanteur de jazz". 17 00:01:52,420 --> 00:01:57,080 Évidemment, difficile d'imaginer "Le Chanteur de jazz" comme étant 18 00:01:57,280 --> 00:01:58,420 un film muet. 19 00:01:58,660 --> 00:02:05,800 Il est produit et distribué par la Warner en octobre 1927. 20 00:02:08,240 --> 00:02:12,580 Mais dans ce film, il n'y a que des séquences parlées ou chantées, 21 00:02:12,780 --> 00:02:16,800 mais il n'est pas entièrement parlant. 22 00:02:17,000 --> 00:02:21,980 Le premier film entièrement parlant, 23 00:02:22,400 --> 00:02:24,840 100 % parlant pour employer le langage de l'époque, 24 00:02:25,040 --> 00:02:29,140 c'est "Lights of New York" - Les Lumières de New York, 25 00:02:29,340 --> 00:02:35,560 sorti en 1928, là aussi produit par la Warner. 26 00:02:36,500 --> 00:02:46,040 L'essor du parlant va avoir pour résultat de momentanément ralentir 27 00:02:46,240 --> 00:02:49,580 l'expansion du cinéma américain, pour une raison simple, 28 00:02:49,780 --> 00:02:53,520 c'est l'obstacle de la langue. 29 00:02:53,940 --> 00:03:03,120 Les spectateurs des différents pays préfèrent les films parlant 30 00:03:03,320 --> 00:03:04,500 leur langue. 31 00:03:04,700 --> 00:03:10,820 En France, les spectateurs réclament le remboursement de leurs billets. 32 00:03:11,020 --> 00:03:18,420 Et plus étonnant, en Grande-Bretagne, or, on y parle pourtant anglais, 33 00:03:18,620 --> 00:03:23,380 les spectateurs sifflent l'accent américain. 34 00:03:23,580 --> 00:03:29,900 Donc baisse des exportations à la fin des années 20 et au début 35 00:03:30,100 --> 00:03:32,660 des années 30. 36 00:03:34,180 --> 00:03:42,700 C'est une période pendant laquelle certains pays peuvent mettre en place, 37 00:03:42,900 --> 00:03:48,080 peuvent redynamiser leur production 38 00:03:48,280 --> 00:03:55,180 nationale ou ébaucher la création d'une industrie nationale du cinéma. 39 00:03:55,820 --> 00:03:59,040 Mais confrontée à cet obstacle, qui est un obstacle important à 40 00:03:59,240 --> 00:04:04,340 l'internationalisation, Hollywood va vite trouver la parade. 41 00:04:04,540 --> 00:04:14,140 Plusieurs solutions vont être utilisées pour contourner ce problème de langue. 42 00:04:14,340 --> 00:04:20,820 Première solution, c'est de tourner aux États-Unis le film, 43 00:04:21,800 --> 00:04:27,580 qui a été diffusé en anglais, de tourner à nouveau le film en 44 00:04:27,780 --> 00:04:33,920 réutilisant les décors, le scénario, mais dans les langues 45 00:04:34,120 --> 00:04:40,860 des principaux marchés, en particulier en espagnol ou en 46 00:04:41,060 --> 00:04:41,820 français. 47 00:04:42,560 --> 00:04:46,140 Une solution qui évidemment est fort onéreuse. 48 00:04:56,320 --> 00:04:58,800 Deuxième solution, c'est de faire produire dans des pays à l'étranger 49 00:04:59,000 --> 00:05:04,680 des versions d'autres films qui seront dans les langues de ces pays. 50 00:05:05,880 --> 00:05:09,140 Faire produire par exemple, par la Paramount, qui dispose – 51 00:05:09,340 --> 00:05:14,300 on le verra un peu plus tard – de studios de production en France, 52 00:05:16,100 --> 00:05:25,380 des films tournés en français dans ces studios, situés dans la banlieue 53 00:05:25,580 --> 00:05:26,340 parisienne. 54 00:05:28,700 --> 00:05:35,900 Cette politique de production à l'étranger a par ailleurs un avantage, 55 00:05:36,160 --> 00:05:44,330 c'est celui de contourner l'obstacle des politiques protectionnistes. 56 00:05:44,530 --> 00:05:51,200 Donc il s'agit de produire national et de ne plus forcément exporter 57 00:05:51,400 --> 00:05:57,540 des films américains vers les pays à l'étranger. 58 00:05:58,580 --> 00:06:02,760 Et puis, dernière solution, c'est évidemment l'invention du 59 00:06:02,960 --> 00:06:16,320 doublage, on est entre 1931 et 1932, qui permet bientôt de regagner 60 00:06:16,520 --> 00:06:22,540 l'ensemble des marchés perdus. 61 00:06:26,010 --> 00:06:37,030 Domination du commerce international des films de cinéma par Hollywood. 62 00:06:38,530 --> 00:06:46,030 Et après, à partir du début des années 30, cette domination s'exerce 63 00:06:46,230 --> 00:06:51,870 avec encore plus d'importance qu'avant, pour une raison simple, 64 00:06:52,070 --> 00:06:57,490 c'est que l'invention du parlant s'accompagne de l'accroissement 65 00:06:57,690 --> 00:07:00,930 des coûts des films. 66 00:07:06,690 --> 00:07:12,750 Pour illustrer ce rayonnement international de Hollywood, 67 00:07:12,950 --> 00:07:19,590 il suffit peut-être de donner une 68 00:07:19,790 --> 00:07:25,550 information : les films de Hollywood sont si populaires à une échelle 69 00:07:25,750 --> 00:07:33,010 internationale qu'en URSS, 70 00:07:33,610 --> 00:07:42,750 un pays qui est pourtant relativement fermé aux cultures occidentales 71 00:07:44,390 --> 00:07:53,790 pour des raisons idéologiques, les films de Hollywood sont les 72 00:07:53,990 --> 00:08:00,510 films qui ont le plus de succès dans les salles soviétiques. 73 00:08:00,910 --> 00:08:04,350 Une petite anecdote pour illustrer cela. 74 00:08:04,550 --> 00:08:10,270 Deux immenses stars hollywoodiennes 75 00:08:10,790 --> 00:08:16,430 du cinéma de l'entre-deux-guerres, Douglas Fairbanks et Mary Pickford, 76 00:08:19,170 --> 00:08:24,110 vont faire une tournée triomphale en Russie. 77 00:08:24,310 --> 00:08:32,750 Ils vont être accueillis avec une très grande chaleur et avec dévotion 78 00:08:32,950 --> 00:08:41,350 par leur public fan, en 1926, à Moscou. 79 00:08:42,350 --> 00:08:49,870 Malgré la rivalité idéologique entre Moscou et les États-Unis, 80 00:08:50,330 --> 00:08:57,490 les films américains circulent en Union soviétique, du moins jusqu'en 81 00:08:57,690 --> 00:08:58,450 1934. 82 00:08:58,650 --> 00:09:04,090 En 1934, Joseph Staline décide de fermer totalement le pays à 83 00:09:04,290 --> 00:09:09,310 ces films américains qui reflètent un mode de vie qui est contraire 84 00:09:09,510 --> 00:09:12,210 aux principes soviétiques. 85 00:09:12,670 --> 00:09:16,950 Mais si je vous donne cette anecdote-là, c'est pour que vous 86 00:09:17,150 --> 00:09:20,650 compreniez bien à quel point, on est dans les années 20-30, 87 00:09:21,210 --> 00:09:27,110 les films hollywoodiens circulent internationalement, jusque dans 88 00:09:27,310 --> 00:09:31,950 les terres les plus hostiles a priori, officiellement en tout cas, 89 00:09:32,150 --> 00:09:34,670 à ce type de cinéma. 90 00:09:35,910 --> 00:09:40,470 C'est important d'avoir en tête cette dynamique internationale 91 00:09:40,670 --> 00:09:46,670 de Hollywood parce qu'elle va avoir en retour des influences sur la 92 00:09:46,870 --> 00:09:49,870 nature du cinéma américain. 93 00:09:51,150 --> 00:09:58,150 Hollywood irradie internationalement et en raison de cette irradiation, 94 00:09:58,350 --> 00:10:04,290 attire la nouvelle cité du cinéma commercial américain, 95 00:10:04,590 --> 00:10:09,650 attire à elle les talents cinématographiques du monde entier. 96 00:10:10,190 --> 00:10:15,670 Il est important de comprendre cela pour avoir conscience que 97 00:10:15,870 --> 00:10:22,570 le cinéma hollywoodien qui se constitue à ce moment-là est d'autant plus 98 00:10:22,770 --> 00:10:30,650 riche qu'il s'enrichit des apports de talents venus du monde entier. 99 00:10:30,850 --> 00:10:35,750 À cette époque-là, c'est plutôt venu d'Europe. 100 00:10:36,550 --> 00:10:42,210 Dans les années ultérieures, il s'ouvrira à d'autres régions 101 00:10:42,410 --> 00:10:43,170 du monde. 102 00:10:43,590 --> 00:10:50,990 Hollywood ne serait pas la même cité du cinéma si elle ne s'était 103 00:10:51,190 --> 00:10:53,390 pas nourrie de ces talents extérieurs. 104 00:10:55,130 --> 00:10:59,730 Parmi les talents de Hollywood dans cet entre-deux-guerres, il 105 00:10:59,930 --> 00:11:06,770 y a par exemple Charlie Chaplin, il y a par exemple Fritz Lang, 106 00:11:07,450 --> 00:11:14,610 il y a Ernst Lubitsch qui fuit le nazisme, il y a aussi Alfred 107 00:11:14,810 --> 00:11:20,450 Hitchcock, britannique, sans parler des actrices Marlene 108 00:11:20,650 --> 00:11:23,090 Dietrich et Greta Garbo. 109 00:11:23,290 --> 00:11:30,450 Autant de noms, pour ne citer qu'une poignée, qui ont écrit en lettre 110 00:11:30,650 --> 00:11:36,490 d'or l'histoire de Hollywood, 111 00:11:36,690 --> 00:11:44,050 à qui on doit véritablement l'avènement 112 00:11:44,250 --> 00:11:48,270 et le succès des films hollywoodiens. 113 00:11:48,470 --> 00:11:52,470 Pour résumer tout ça, pour aller droit au but, 114 00:11:52,910 --> 00:11:57,150 disons que Hollywood, ce n'est pas forcément très élégant, 115 00:11:57,350 --> 00:12:01,810 mais ça veut bien dire ce que j'essaye de dire depuis tout à l'heure, 116 00:12:02,010 --> 00:12:09,710 Hollywood fonctionne comme une véritable pompe à talents à échelle 117 00:12:09,910 --> 00:12:10,670 mondiale. 118 00:12:10,870 --> 00:12:17,030 Mais attention, ces talents, qui sont attirés par Hollywood, 119 00:12:17,650 --> 00:12:24,890 sont hollywoodianisés, ils doivent s'approprier les codes 120 00:12:25,090 --> 00:12:31,070 de l'industrie hollywoodienne, ils doivent se conformer aux codes 121 00:12:31,270 --> 00:12:35,710 et aux modes de faire de l'industrie hollywoodienne. 122 00:12:38,190 --> 00:12:42,890 On parle de domination américaine du commerce international des films, 123 00:12:43,090 --> 00:12:48,370 donc il faudrait essayer de comprendre de façon plus systématique les 124 00:12:48,570 --> 00:12:51,330 raisons de cette domination. 125 00:12:52,870 --> 00:12:55,830 Quelles sont quelques-unes de ces raisons ? 126 00:12:56,030 --> 00:12:58,790 Difficiles d'être exhaustifs en la matière, et puis on a encore 127 00:12:58,990 --> 00:13:03,190 quelques séances ensemble pour essayer de mieux comprendre cela. 128 00:13:04,150 --> 00:13:08,510 Premier élément : il faut avoir en tête les facteurs économiques. 129 00:13:10,990 --> 00:13:16,350 Une des clés de la domination hollywoodienne, c'est le marché 130 00:13:16,550 --> 00:13:25,890 intérieur américain qui est de loin, à ce moment-là, le principal marché 131 00:13:26,090 --> 00:13:26,850 mondial. 132 00:13:27,070 --> 00:13:29,630 Le marché américain, c'est le principal marché mondial. 133 00:13:29,830 --> 00:13:34,710 Ça aide pour produire des films qui vont avoir ensuite du succès 134 00:13:34,910 --> 00:13:35,670 à l'étranger. 135 00:13:37,650 --> 00:13:45,550 L'importance du marché intérieur américain permet d'avoir un important 136 00:13:45,750 --> 00:13:46,850 volume de production. 137 00:13:48,530 --> 00:13:52,790 On estime qu'au milieu des années 20, c'est 800 films qui sont produits 138 00:13:53,550 --> 00:13:54,310 aux États-Unis. 139 00:13:54,510 --> 00:13:55,950 800 films sont produits. 140 00:13:56,630 --> 00:14:02,070 Au même moment, pour que vous ayez un ordre de grandeur en tête, 141 00:14:03,750 --> 00:14:06,570 ce sont 20 films qui sont produits en France. 142 00:14:07,490 --> 00:14:09,150 Là, le raisonnement est simple. 143 00:14:10,530 --> 00:14:14,590 C'est plus facile de dominer le marché international du cinéma 144 00:14:14,790 --> 00:14:17,650 lorsqu'on produit beaucoup de films, évidemment. 145 00:14:18,890 --> 00:14:23,390 1919, on estime que 80 % des films tournés dans le monde sont produits 146 00:14:23,590 --> 00:14:25,630 en Californie. 147 00:14:30,450 --> 00:14:35,070 C'est plus facile de dominer le marché lorsqu'on produit ces films. 148 00:14:39,790 --> 00:14:43,450 Autre élément important, et on l'a déjà dit, on l'a déjà 149 00:14:43,650 --> 00:14:49,450 vu avec l'exemple de "Naissance d'une nation", cet important marché 150 00:14:49,650 --> 00:14:55,150 intérieur permet d'avoir des budgets de production supérieurs. 151 00:14:55,370 --> 00:14:58,030 Comme vous le savez, l'argent ne suffit pas à faire 152 00:14:58,230 --> 00:15:11,010 le bonheur, mais ça aide quand même à produire des films où il 153 00:15:11,210 --> 00:15:15,030 y aura plus de décors de qualité, de meilleurs costumes, 154 00:15:15,470 --> 00:15:24,490 des acteurs plus performants, plus de caméras, plus d'extérieurs. 155 00:15:25,130 --> 00:15:28,590 Autant d'éléments qui sont quand même très importants pour le succès 156 00:15:28,790 --> 00:15:32,110 d'un film, sur le plan national comme international. 157 00:15:35,090 --> 00:15:43,390 Autre facteur important, c'est le fait que le développement 158 00:15:43,590 --> 00:15:50,910 de Hollywood, on l'a déjà dit, est appuyé par les grandes banques 159 00:15:51,110 --> 00:15:55,070 américaines, des banques comme The Bank of America, 160 00:15:55,990 --> 00:16:00,160 comme Merrill Lynch, comme Goldman Sachs. 161 00:16:03,150 --> 00:16:10,590 Ces banques vont investir dans 162 00:16:10,790 --> 00:16:11,550 Hollywood. 163 00:16:12,190 --> 00:16:17,070 Cet investissement va permettre, là aussi, d'augmenter les budgets 164 00:16:17,270 --> 00:16:23,530 de production avant même l'apparition 165 00:16:23,730 --> 00:16:31,250 du parlant, et va permettre aux 166 00:16:31,450 --> 00:16:36,070 films américains d'avoir un avantage par rapport aux autres pays ne 167 00:16:36,270 --> 00:16:43,430 pouvant pas offrir à leur production 168 00:16:44,870 --> 00:16:49,890 cinématographique nationale le même type de budget de production. 169 00:16:51,750 --> 00:16:54,590 On estime par exemple, pour que vous ayez en tête, 170 00:16:55,730 --> 00:17:01,590 que le coût moyen des films de la Fox, de la 20th Century Fox, 171 00:17:01,890 --> 00:17:11,830 on va y revenir, ces grandes sociétés hollywoodiennes, a été multiplié 172 00:17:12,030 --> 00:17:15,850 par 7 entre 1914 et 1927. 173 00:17:19,550 --> 00:17:26,630 Les films de la Warner voient leur budget doubler entre 1922 et 1927. 174 00:17:26,830 --> 00:17:37,450 Ça, c'est grâce aux investissements qui sont faits par les banques 175 00:17:37,650 --> 00:17:41,750 aussi dans les sociétés hollywoodiennes. 176 00:17:41,950 --> 00:17:46,450 Au-delà des statistiques, quel est le résultat de tout cela ? 177 00:17:47,670 --> 00:17:53,010 Avant même le développement du parlant qui, on l'a dit, 178 00:17:53,210 --> 00:17:57,990 a encore augmenté les budgets de production, avant même l'avènement 179 00:17:58,190 --> 00:18:02,870 du parlant, les grandes sociétés hollywoodiennes prennent l'ascendant 180 00:18:03,070 --> 00:18:08,390 par rapport aux sociétés de productions européennes, elles disposent de 181 00:18:08,590 --> 00:18:11,970 plus d'argent et ont plus de moyens pour réaliser leurs films, 182 00:18:12,270 --> 00:18:16,610 donc elles seront mieux armées pour affronter la compétition 183 00:18:16,810 --> 00:18:18,190 internationale. 184 00:18:18,690 --> 00:18:27,330 Parce que les firmes nationales européennes n'ont pas un marché 185 00:18:27,530 --> 00:18:34,250 intérieur aussi important que le 186 00:18:34,450 --> 00:18:35,450 marché américain. 187 00:18:38,010 --> 00:18:44,590 Avec le développement du parlant, ce différentiel s'aggrave encore. 188 00:18:45,310 --> 00:18:46,570 Une petite statistique. 189 00:18:46,770 --> 00:18:56,310 Et rassurez-vous, après on en a fini avec les statistiques. 190 00:18:56,510 --> 00:19:01,300 Entre 1927 et 1929, le coût moyen des films de la Fox, 191 00:19:01,500 --> 00:19:02,260 c'est-à-dire avant et après le développement du parlant, 192 00:19:02,460 --> 00:19:11,130 est encore multiplié par deux environ, à cause des investissements rendus 193 00:19:11,330 --> 00:19:13,150 nécessaires par le parlant. 194 00:19:21,330 --> 00:19:28,370 Il y a un autre facteur essentiel qui est un autre facteur économique, 195 00:19:30,110 --> 00:19:35,910 c'est l'organisation oligopolistique du marché. 196 00:19:40,810 --> 00:19:47,250 Mais là, on sent bien qu'il vaut mieux faire une petite pause et 197 00:19:47,450 --> 00:19:53,030 garder ça pour une prochaine vidéo. 198 00:19:53,450 --> 00:19:56,130 Organisation oligopolistique du marché, ça fait un peu peur. 199 00:19:56,450 --> 00:19:59,990 Rassurez-vous, a priori, ce sont des choses que l'on peut 200 00:20:00,190 --> 00:20:01,390 comprendre aisément. 201 00:20:02,530 --> 00:20:03,330 On se retrouve bientôt.